| Woo-wooo-woo,
| У-у-у-у,
|
| Ah-ah-ah,
| Ах ах ах,
|
| Woo-woo-woo-wooo.
| У-у-у-у-у-у.
|
| (One.) Thou shalt never love another.
| (Один.) Ты никогда не полюбишь другого.
|
| Thou shalt never love another.
| Ты никогда не полюбишь другого.
|
| (Two.) And stand by me all the while.
| (Два.) И будь рядом со мной все время.
|
| And stand by me all the while.
| И будь рядом со мной все время.
|
| (Three.) Take happiness with the heartaches.
| (Три.) Возьми счастье с душевными страданиями.
|
| Take happiness with the heartaches.
| Возьми счастье с душевными страданиями.
|
| (Four.) And go through love wearing a smile.
| (Четыре.) И пройти любовь с улыбкой.
|
| And go through love wearing a smile.
| И пройти через любовь с улыбкой.
|
| And, oh, how happy we will be,
| И, о, как мы будем счастливы,
|
| if we keep the ten commandments of love, of love.
| если мы соблюдаем десять заповедей любви, любви.
|
| (Five.) Thou should always have faith in me,
| (Пять.) Ты всегда должен верить в меня,
|
| Thou should always have faith in me,
| Ты всегда должен верить в меня,
|
| In everything I say and do.
| Во всем, что я говорю и делаю.
|
| In everything I say and do.
| Во всем, что я говорю и делаю.
|
| (Six.) Love with all your heart and soul,
| (Шесть.) Люби всем сердцем и душой,
|
| Love with all your heart and soul,
| Люби всем сердцем и душой,
|
| Until our life on earth is through.
| Пока не закончится наша жизнь на земле.
|
| Until our life on earth is through.
| Пока не закончится наша жизнь на земле.
|
| Oh, how happy we will be,
| О, как мы будем счастливы,
|
| If we keep the ten commandments of love.
| Если мы соблюдаем десять заповедей любви.
|
| Love, oh, sweet love, it’s oh, oh, so grand.
| Любовь, о, сладкая любовь, это так прекрасно.
|
| You will find since the beginning of time,
| Вы найдете с начала времен,
|
| It has rooted in all the land.
| Он укоренился во всей земле.
|
| (Seven.) Come to me when I am lonely.
| (Семь.) Приходи ко мне, когда мне будет одиноко.
|
| Come to me when I am lonely.
| Приходи ко мне, когда мне будет одиноко.
|
| (Eight.) Kiss me when you hold me tight.
| (Восемь.) Поцелуй меня, когда крепко обнимешь.
|
| Kiss me when you hold me tight.
| Поцелуй меня, когда крепко обнимешь.
|
| (Nine.) Treat me sweet and gentle.
| (Девять.) Обращайся со мной нежно и нежно.
|
| Treat me sweet and gentle.
| Обращайся со мной сладко и нежно.
|
| (Ten.) And always do what’s right.
| (Десять) И всегда поступай правильно.
|
| An', oh, how happy we will be,
| И, о, как мы будем счастливы,
|
| If we keep the ten commandments of love.
| Если мы соблюдаем десять заповедей любви.
|
| Oh, how happy we will be,
| О, как мы будем счастливы,
|
| If we keep the ten commandments of,
| Если мы соблюдаем десять заповедей,
|
| Woo-woo-woo, ah-ah-ah, woo-hoo-hoo
| У-у-у-у, а-а-а, у-у-у-у
|
| The ten commandments of love. | Десять заповедей любви. |