| If you walked up today would I know your face?
| Если бы ты подошла сегодня, узнал бы я твое лицо?
|
| Would I fall apart would you fucking place?
| Разве я развалился бы ты, черт возьми, место?
|
| Could I recognize you from the inside?
| Могу ли я узнать вас изнутри?
|
| If you showed up today would the whole thing change?
| Если бы ты появился сегодня, все бы изменилось?
|
| Would you lie the night and make the sunshine rain?
| Вы бы солгали ночь и сделали солнечный дождь дождем?
|
| Would you take it all and make it alright?
| Не могли бы вы взять все это и все исправить?
|
| And I’ll be dreaming of what you might be even though it might sound crazy I’ll
| И я буду мечтать о том, кем ты можешь быть, даже если это может показаться безумием, я буду
|
| be ready when you get here.
| будьте готовы, когда доберетесь сюда.
|
| And I’ll be waiting here for you baby even though it might sound crazy I’ll be
| И я буду ждать тебя здесь, детка, хотя это может показаться безумием, я буду
|
| ready when you get here.
| готов, когда ты придешь сюда.
|
| Oh ohh yeah oh oh oh oh oh ohh
| О, о, да, о, о, о, о, о, о, о
|
| If one heart fits another, then like a puzzle piece, maybe you could be the
| Если одно сердце подходит к другому, то, как часть головоломки, может быть, вы могли бы быть
|
| missing half of me.
| отсутствует половина меня.
|
| I know it’s happened more than one time.
| Я знаю, что это случалось не раз.
|
| Haven’t seen it all but I’ve seen enough, don’t need a million miles to make
| Я не видел всего этого, но я видел достаточно, не нужно миллион миль, чтобы сделать
|
| the road get rough.
| дорога становится неровной.
|
| We all got things we wanna leave behind.
| У всех нас есть вещи, которые мы хотим оставить позади.
|
| And I’ll be dreaming of what you might be even though It might sound crazy I’ll
| И я буду мечтать о том, кем ты мог бы быть, даже если это может показаться безумием, я буду
|
| be ready when you get here.
| будьте готовы, когда доберетесь сюда.
|
| And I’ll be waiting here for you baby even though it might sound crazy,
| И я буду ждать тебя здесь, детка, хотя это может показаться безумием,
|
| I’ll be ready when you get here.
| Я буду готов, когда ты приедешь.
|
| It’s the way we’ve been that drives you mad, it’s the story you can’t control.
| То, как мы были, сводит вас с ума, это история, которую вы не можете контролировать.
|
| It’s the one ride that breaks you down, but I’m holding on…
| Это единственная поездка, которая ломает тебя, но я держусь…
|
| (but I’m holdin' on, holdin' on, I’m holdin' on).
| (но я держусь, держусь, держусь).
|
| And I’ll be dreaming of what you might be even though it might sound crazy I’ll
| И я буду мечтать о том, кем ты можешь быть, даже если это может показаться безумием, я буду
|
| be ready when you get here.
| будьте готовы, когда доберетесь сюда.
|
| And I’ll be waiting here for you baby even though it might sound crazy I’ll be
| И я буду ждать тебя здесь, детка, хотя это может показаться безумием, я буду
|
| ready when you get here,
| готов, когда ты придешь сюда,
|
| (baby, I’ll be ready when you get here…). | (детка, я буду готова, когда ты приедешь…). |