| Hmm
| Хм
|
| I wish ningekuwaga na mavumba
| Я хотел бы поделиться этим с вами
|
| Mkwanja manoti
| Рукописные заметки
|
| Nikuhonge vya thamani
| Поздравляю со значением
|
| Ama, niwe fundi wa kuigiza ka' Kanumba
| В любом случае, вы мастер драмы «Канумба».
|
| Masanja Joti usiwe mbali nami
| Масанья Джоти не уходи от меня
|
| Hmm
| Хм
|
| My darling, I need you love, oh
| Моя дорогая, мне нужна твоя любовь, о
|
| Uwe nami haki ya Mungu nakupenda
| Будь со мной праведность Божья и я люблю тебя
|
| Nobody can show you love, oh
| Никто не может показать тебе любовь, о
|
| Usiwaamini ukishawapa wanakwenda
| Не доверяйте им, когда вы их отдаете
|
| Oh, basi jilegeze
| О, тогда расслабься
|
| Nikubebe mgongoni (iyelewi)
| Я ношу тебя на спине (йелеви)
|
| Deka nikudekeze nikutunze kama mboni (iyelewi)
| Позвольте мне направлять вас и заботиться о вас, как о глазе (да)
|
| Wakija wapoteze jifanye kama huwaoni (iyelewi)
| Когда они проиграют, притворись, что нет (см.)
|
| Kisha uniongeze ulivyofunzwa unyangoni (iyelewi)
| Затем добавьте мне то, что вы узнали в этой области (понять)
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Asa dansi nikuone (kwa ngwaru)
| Аса танцует, позволь мне увидеть тебя (с улыбкой)
|
| Wa Bami Jo (kwa ngwaru)
| Ва Бами Джо (нгару)
|
| Ololu Femi (kwa ngwaru)
| Ололу Феми (с улыбкой)
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Asa cheza nikuone (kwa ngwaru)
| Дай мне поиграть (увидимся)
|
| Wa Bami Jo (kwa ngwaru)
| Ва Бами Джо (нгару)
|
| Basi cheza na mimi (kwa ngwaru)
| Тогда поиграй со мной (с улыбкой)
|
| Aaagah
| Ааага
|
| Moyo wangu wa muarobaini
| Мое сороковое сердце
|
| Mchungu ukiuziwa
| Горько, если продано
|
| 'Samehe mara sabini
| «Прости семьдесят раз
|
| Huo uzungu sija jaaliwa
| Эта странность мне не суждена
|
| Ungependa juu ama chini
| Вы хотели бы это вверх или вниз
|
| Kwenye uvungu uparemiwa
| В пустоте стучит
|
| Nikumbatie baridini
| Обними меня на холоде
|
| Kwenye tundu kama njiwa
| В берлоге как голубь
|
| Moyo wangu ni wa makuti
| Мое сердце похоже на пальму
|
| Usinijie na kibiriti (hasa we')
| Не поймите меня неправильно (особенно мы ')
|
| Penzi likageuka chuki
| Любовь превратилась в ненависть
|
| Nyumba ikawa kibiti (hasa we')
| В доме стал бардак (особенно у нас')
|
| Nipatie vya kitandani
| Дай мне постельное белье
|
| Nipe mpaka kwenye kiti (hasa we')
| Дайте мне место на сиденье (особенно мы')
|
| Ili asiniingie shetani
| Чтобы он не вошел в дьявола
|
| Nawe nikaja kukucheati
| И я пришел, чтобы обмануть тебя
|
| Oh, basi jilegeze
| О, тогда расслабься
|
| Nikubebe mgongoni (iyelewi)
| Я ношу тебя на спине (йелеви)
|
| Kitandani nikoleze
| В постели я концентрируюсь
|
| Kwa miuno ya kingoni (iyelewi)
| Для бедер (да)
|
| Kisha nibembeleze
| Тогда ласкай меня
|
| Nirudishe utotoni (iyelewi)
| Верни меня в детство (йелеви)
|
| Weka mate niteleze
| Выплюнь это
|
| Kama nyoka pangoni (iyelewi)
| Как змея в пещере (йелеви)
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Asa dansi kidogo (kwa ngwaru)
| Аса немного танцует (с изюминкой)
|
| Oh, wa Bami Jo (kwa ngwaru)
| О, Бами Джо (с улыбкой)
|
| Ololu Femi (kwa ngwaru)
| Ололу Феми (с улыбкой)
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Asa cheza nikuone (kwa ngwaru)
| Дай мне поиграть (увидимся)
|
| Wa Bami Jo (kwa ngwaru)
| Ва Бами Джо (нгару)
|
| Basi cheza na mimi (kwa ngwaru)
| Тогда поиграй со мной (с улыбкой)
|
| Aaagah!
| Ааааа!
|
| 'Nataka kucheza chura na ingali umesimama
| «Я хочу играть в лягушку и при этом стоять
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Asa waonyeshe
| Аса покажи им
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Unachezaje
| Как ты играешь
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Unataka maji ya kisima na mwoga kuchutama
| Ты хочешь, чтобы вода из колодца и трус утонули
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Ebu waonyeshe
| Пусть показывают
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Unachotaje
| Что ты говоришь
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Unataka kupiga deki wima umesimama
| Вы хотите попасть в колоду вертикально
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Ebu tuonyeshe
| Позвольте нам показать вам
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Unapigaje
| Как дела
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Si unataka vya pool table sa' mbona unajibana
| Тебе не нужен бильярдный стол, так почему ты такой напряженный?
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Ebu tuonyeshe
| Позвольте нам показать вам
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Unalengaje
| Как вы фокусируетесь
|
| Aah, inama inama
| Ааа, инама инама
|
| Wasafi Record
| Васафи Рекорд
|
| Oya, wanangu wa kigogo (aah, inama)
| Нет, мои бабушка и дедушка (ааа, поклон)
|
| Nipe za Mose Iyobo (aah, inama)
| Советы Моисея (ааа, ложь)
|
| Vunja vunja kidogo (aah, inama)
| Сломай немного (ааа, согнись)
|
| Aah, niongeze mikogo (aah, inama inama) | Ааа, добавь меня (ааа, наклонись) |