| The Cold Angel (оригинал) | Холодный Ангел (перевод) |
|---|---|
| Is it the air, the particles of destruction I suck up? | Это воздух, частицы разрушения я всасываю? |
| Am I a pulse that wanes and wanes facing the cold angel? | Могу ли я пульс, который ослабевает и ослабевает перед холодным ангелом? |
| The cold angel | Холодный ангел |
| The abstraction | Абстракция |
| The cold angels, the abstraction | Холодные ангелы, абстракция |
| Again | Опять таки |
| I lose a dimension | Я теряю измерение |
| The abstraction | Абстракция |
| The cold angel | Холодный ангел |
| Endlessly proceed | Бесконечно продолжать |
| Again | Опять таки |
| The cold angel | Холодный ангел |
| The abstraction | Абстракция |
