Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy Christmas Day , исполнителя - Oliver Boyd and the Remembralls. Дата выпуска: 25.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy Christmas Day , исполнителя - Oliver Boyd and the Remembralls. Happy Christmas Day(оригинал) |
| Is it that time of year? |
| Time for a break and good cheer? |
| Yeah I know I still have places to go, |
| But I’d rather just stay right here. |
| I’d be fine to just relax and unwind, |
| And forget what I have to do. |
| With just one wish I’d be done and finished, |
| And greeting all with this merry tune, |
| Chorus. |
| «Happy Christmas Day! |
| Let’s celebrate the wizarding way! |
| Happy Christmas Day!» |
| I remember, how I loved the holidays. |
| Though tragedy struck last year, |
| Some still have their love to share. |
| The Burrow, a marriage, now mistletoe, |
| Keep positivity in the air. |
| So I reminisce through all the memories and this, |
| Seems to help me get by when I’m down. |
| I wouldn’t trade a thing for the friendships I’ve made, |
| And I will fight just to keep them around. |
| Bridge. |
| We all carry some sorrow. |
| Nobody lives a perfect life. |
| But just to know the sun will shine tomorrow, |
| Can make everything seem alright |
| (перевод) |
| Это то время года? |
| Время для перерыва и хорошего настроения? |
| Да, я знаю, что мне еще есть куда пойти, |
| Но я лучше просто останусь здесь. |
| Я был бы в порядке, чтобы просто расслабиться и отдохнуть, |
| И забудьте, что я должен сделать. |
| Всего одним желанием, чтобы я закончил и закончил, |
| И приветствуя всех этой веселой мелодией, |
| Хор. |
| «С Рождеством Христовым! |
| Давайте отпразднуем волшебный путь! |
| С Рождеством!» |
| Помню, как я любила праздники. |
| Хотя в прошлом году случилась трагедия, |
| У некоторых все еще есть своя любовь, чтобы поделиться. |
| Нора, брак, теперь омела, |
| Держите позитив в воздухе. |
| Так что я вспоминаю все воспоминания и это, |
| Кажется, помогает мне справляться, когда я подавлен. |
| Я бы ничего не променял на дружбу, которую я завел, |
| И я буду бороться, чтобы удержать их рядом. |
| Мост. |
| Мы все несем какую-то печаль. |
| Никто не живет идеальной жизнью. |
| Но просто знать, что завтра будет светить солнце, |
| Может сделать так, чтобы все выглядело хорошо |