| Hänsel und Gretel verliefen sich im Wald
| Гензель и Гретель заблудились в лесу.
|
| Es war so finster und auch so bitter kalt
| Было так темно и так ужасно холодно
|
| Sie kamen an ein Häuschen von Pfefferkuchen fein
| Приехали на дачу из пряников прекрасно
|
| Wer mag der Herr wohl von diesem Häuschen sein?
| Как вы думаете, кто может быть хозяином этого коттеджа?
|
| Hu, hu, da schaut eine alte Hexe raus!
| Ха-ха, старая ведьма выглядывает!
|
| Sie lockt die Kinder ins Pfefferkuchenhaus
| Она заманивает детей в пряничный домик
|
| Sie stellt sich gar freundlich, oh Hänzel, welche Not!
| Она ведет себя очень дружелюбно, о Гензель, какое горе!
|
| Ihn wollt sie braten im Ofen braun wie Brot
| Она хотела поджарить его в духовке коричневым, как хлеб
|
| Doch als die Hexe zum Ofen schaut hinein
| Но когда ведьма заглянет в печь
|
| Ward sie gestoßen von Hanz und Gretylein
| Была ли она подтолкнута Ганцем и Гретайлейн
|
| Die Hexe musste braten, die Kinder gehen nach Haus
| Ведьму пришлось поджарить, дети идут домой
|
| Nun ist das Märchen von Hans und Gretel aus
| Вот и закончилась сказка Ганса и Гретель.
|
| Hanzel und Gretyl fur Immer und Immer und Immer | Гензель и Гретиль во веки веков |