| Komm in der wald ins vollmond nacht
| Приходи в лес в полнолуние
|
| Die töte weltshreien ins mitternacht
| Мир убийств кричит в полночь
|
| Die schwarzen bäume meinen blutigen augen
| Черные деревья, мои кровавые глаза
|
| Morgen kommt meine seele ist bereit
| Завтра моя душа готова
|
| Laufen sie schnell in der teufel nacht
| Беги быстро в дьявольской ночи
|
| Die kinder schrei für immer und laut
| Дети кричат вечно и громко
|
| Mein blut ist warm dein blut ist kalt
| Моя кровь теплая, твоя кровь холодная
|
| Weil das ist meinen schwartzen wald
| Потому что это мой черный лес
|
| Black Forest Metal
| Блэк Форест Металл
|
| Black Forest Heart
| Сердце Черного леса
|
| Das ist mein
| Это мой
|
| In der schwarzwald nacht
| В черной лесной ночи
|
| Black Forest Metal
| Блэк Форест Металл
|
| Black Forest Heart
| Сердце Черного леса
|
| Kein Hexenreich
| Нет королевства ведьм
|
| Can take my blood
| Может взять мою кровь
|
| Black Forest Demon
| Демон Черного леса
|
| Black Forest Night
| Шварцвальдская ночь
|
| Truth be told
| По правде говоря
|
| In the blood moon light
| В свете кровавой луны
|
| Black Forest Metal
| Блэк Форест Металл
|
| Black Forest Life
| Шварцвальдская жизнь
|
| Long live the Devil
| Да здравствует дьявол
|
| And the Hexenreich!
| И Королевство ведьм!
|
| Komm in der wald ins vollmond nacht
| Приходи в лес в полнолуние
|
| Die töte weltshreien ins mitternacht
| Мир убийств кричит в полночь
|
| Die schwarzen bäume meinen blutigen augen
| Черные деревья, мои кровавые глаза
|
| Morgen kommt meine seele ist bereit
| Завтра моя душа готова
|
| Laufen sie schnell in der teufel nacht
| Беги быстро в дьявольской ночи
|
| Die kinder schrei für immer und laut
| Дети кричат вечно и громко
|
| Mein blut ist warm dein blut ist kalt
| Моя кровь теплая, твоя кровь холодная
|
| Weil das ist meinen schwartzen wald
| Потому что это мой черный лес
|
| Komm in der wald ins vollmond nacht
| Приходи в лес в полнолуние
|
| Die töte weltshreien ins mitternacht
| Мир убийств кричит в полночь
|
| Die schwarzen bäume meinen blutigen augen
| Черные деревья, мои кровавые глаза
|
| Morgen kommt meine seele ist bereit
| Завтра моя душа готова
|
| Laufen sie schnell in der teufel nacht
| Беги быстро в дьявольской ночи
|
| Die kinder schrei für immer und laut
| Дети кричат вечно и громко
|
| Mein blut ist warm dein blut ist kalt
| Моя кровь теплая, твоя кровь холодная
|
| Weil das ist meinen schwartzen wald
| Потому что это мой черный лес
|
| Black Forest Metal
| Блэк Форест Металл
|
| Black Forest Heart
| Сердце Черного леса
|
| Das ist mein
| Это мой
|
| In der schwarzwald nacht
| В черной лесной ночи
|
| Black Forest Metal
| Блэк Форест Металл
|
| Black Forest Heart
| Сердце Черного леса
|
| Kein Hexenreich
| Нет королевства ведьм
|
| Can take my blood
| Может взять мою кровь
|
| Black Forest Demon
| Демон Черного леса
|
| Black Forest Night
| Шварцвальдская ночь
|
| Truth be told
| По правде говоря
|
| In the blood moon light
| В свете кровавой луны
|
| Black Forest Metal
| Блэк Форест Металл
|
| Black Forest Life
| Шварцвальдская жизнь
|
| Long live the Devil
| Да здравствует дьявол
|
| And the Hexenreich!
| И Королевство ведьм!
|
| Black!
| Чернить!
|
| Forest!
| Лес!
|
| Metal!
| Металл!
|
| Black!
| Чернить!
|
| Forest!
| Лес!
|
| Metal!
| Металл!
|
| Black!
| Чернить!
|
| Forest!
| Лес!
|
| Metal!
| Металл!
|
| Black!
| Чернить!
|
| Forest!
| Лес!
|
| Metal! | Металл! |