| Everybody makes mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody has those days
| У всех есть те дни
|
| One, two, three, four!
| Один два три четыре!
|
| Everybody makes mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody has those days
| У всех есть те дни
|
| Everybody knows what, what I'm talking 'bout
| Все знают, о чем я говорю
|
| Everybody gets that way
| Все так получают
|
| Everybody makes mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody has those days
| У всех есть те дни
|
| Everybody knows what, what I'm talking 'bout
| Все знают, о чем я говорю
|
| Everybody gets that way, yeah!
| Все так поступают, да!
|
| Sometimes I'm in a jam
| Иногда я в пробке
|
| I've gotta make a plan
| я должен составить план
|
| It might be crazy
| Это может быть сумасшествие
|
| I do it anyway
| я все равно это делаю
|
| No way to know for sure
| Нет способа узнать наверняка
|
| I figure out a cure
| я придумал лекарство
|
| I'm patching up the holes, but then it overflows
| Я латаю дыры, но потом переливается
|
| If I'm not doing too well
| Если я не слишком хорошо справляюсь
|
| Why be so hard on myself?
| Зачем быть таким строгим к себе?
|
| Nobody's perfect, I gotta work it
| Никто не идеален, я должен работать
|
| Again and again, 'til I get it right
| Снова и снова, пока я не пойму это правильно
|
| Nobody's perfect, you live and you learn it
| Никто не идеален, ты живешь и учишься этому
|
| And if I mess it up sometimes
| И если я иногда ошибаюсь
|
| Hey, nobody's perfect!
| Эй, никто не идеален!
|
| Sometimes I work a scheme, but then it flips on me
| Иногда я работаю по схеме, но потом она переворачивается на меня.
|
| Doesn't turn out how I planned
| Не получается, как я планировал
|
| Get stuck in quicksand
| Застрять в зыбучих песках
|
| But no problem can't be solved once I get involved
| Но никакая проблема не может быть решена, как только я вмешиваюсь
|
| I try to be delicate, then crash right into it
| Я стараюсь быть деликатным, а потом врезаюсь прямо в него.
|
| But my intentions are good
| Но мои намерения хороши
|
| Sometimes just misunderstood
| Иногда просто неправильно понимают
|
| Nobody's perfect, I gotta work it
| Никто не идеален, я должен работать
|
| Again and again, 'til I get it right
| Снова и снова, пока я не пойму это правильно
|
| Nobody's perfect, you live and you learn it
| Никто не идеален, ты живешь и учишься этому
|
| And if I mess it up sometimes
| И если я иногда ошибаюсь
|
| Oh, nobody's perfect, I gotta work it
| О, никто не идеален, я должен работать.
|
| I know in time I'll find a way
| Я знаю, что со временем я найду способ
|
| Nobody's perfect
| Никто не идеален
|
| Sometimes I fix things up, and they fall apart again
| Иногда я исправляю вещи, и они снова разваливаются
|
| (Nobody's perfect)
| (Никто не идеален)
|
| I might mix things up, but I always get it right in the end
| Я могу что-то путать, но в конце всегда все получается правильно
|
| (You know I do)
| (Вы знаете, что я знаю)
|
| Next time you feel like it's just one of those days
| В следующий раз, когда вы почувствуете, что это всего лишь один из тех дней
|
| When you just can't seem to win
| Когда вы просто не можете выиграть
|
| If things don't turn out the way you planned
| Если что-то пойдет не так, как вы планировали
|
| Figure something else out, don't stay down, try again
| Придумай что-нибудь еще, не оставайся, попробуй еще раз
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Everybody makes mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody has those days
| У всех есть те дни
|
| Everybody knows what, what I'm talking 'bout
| Все знают, о чем я говорю
|
| Everybody gets that way
| Все так получают
|
| Everybody makes mistakes
| Все делают ошибки
|
| Everybody has those days
| У всех есть те дни
|
| Everybody knows what, what I'm talking 'bout
| Все знают, о чем я говорю
|
| Everybody gets that way, yeah!
| Все так поступают, да!
|
| Nobody's perfect, I gotta work it
| Никто не идеален, я должен работать
|
| Again and again, 'til I get it right
| Снова и снова, пока я не пойму это правильно
|
| Nobody's perfect, you live and you learn it
| Никто не идеален, ты живешь и учишься этому
|
| And if I mess it up sometimes
| И если я иногда ошибаюсь
|
| Oh, nobody's perfect, I gotta work it
| О, никто не идеален, я должен работать.
|
| I know in time I'll find a way
| Я знаю, что со временем я найду способ
|
| Nobody's perfect, you live and you learn it
| Никто не идеален, ты живешь и учишься этому
|
| 'Cause everybody makes mistakes
| Потому что все делают ошибки
|
| Nobody's perfect
| Никто не идеален
|
| Nobody's perfect
| Никто не идеален
|
| No, no
| Нет нет
|
| Nobody's perfect | Никто не идеален |