Перевод текста песни In Your Darkest Hour -

In Your Darkest Hour -
Дата выпуска:20.08.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

In Your Darkest Hour (оригинал)In Your Darkest Hour (перевод)
In your darkest hour, did you see Me? В свой самый темный час ты видел Меня?
In your deepest sorrow, did you feel My comfort? В глубочайшей печали ты почувствовал Мое утешение?
In your loneliness, did you take My outstretched Hand? В своем одиночестве ты взял Мою протянутую Руку?
Your darkness is Mine too, and your sorrows I do share, Твоя тьма — тоже Моя, и я разделяю твои печали,
In your brokenness, My child, I am there. В твоей разбитости, дитя Мое, Я там.
In your time of pain, I embraced you, В час боли я обнял тебя,
Soothed your wounded spirit, whispered words of courage, Успокаивал твой израненный дух, шептал слова отваги,
Led you by the hand when you knew not where to go. Вел тебя за руку, когда ты не знал, куда идти.
For your darkness is Mine too, and your sorrows I do share, Ибо твоя тьма — тоже Моя, и я разделяю твои печали,
In your brokenness, My child, I am there. В твоей разбитости, дитя Мое, Я там.
And My Hand shall never leave you.И Моя Рука никогда не оставит тебя.
You are Mine, My child. Ты Мой, Мое дитя.
Cast your load upon Me and rest your weary heart. Возложи на Меня свою ношу и успокой свое утомленное сердце.
As is now and will always be: I am there. Как есть сейчас и так будет всегда: я там.
And My Light shall never fail you.И Мой Свет никогда не оставит вас.
You are Mine, My child. Ты Мой, Мое дитя.
I bring you a new day to renew your life and hope. Я приношу вам новый день, чтобы обновить вашу жизнь и надежду.
May you always remember, My child, I am there, Помни всегда, дитя Мое, Я там,
That in your darkest hour, you will see Me. Что в самый темный час ты увидишь Меня.
In your deepest sorrow, you will feel My comfort. В глубочайшей печали ты почувствуешь Мое утешение.
In your loneliness, you will take My outstretched Hand. В своем одиночестве ты возьмешь Мою протянутую Руку.
For your darkness is Mine too, and your sorrows I do share,Ибо твоя тьма — тоже Моя, и я разделяю твои печали,
My child, I am ever there. Мое дитя, я всегда рядом.
When again that hour comes, When again the night sets in, Когда снова наступит тот час, Когда снова наступит ночь,
I am ever there, My child, and the dawn again I’ll bring!Я всегда там, Мое дитя, и снова зарю Я принесу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!