| Outlaw (оригинал) | Вне закона (перевод) |
|---|---|
| Seen him with my woman | Видел его с моей женщиной |
| He was standing with his fingers through her head | Он стоял, запустив пальцы ей в голову |
| Today’s the day | Сегодняшний день |
| I’m gonna kill that man, I swear | Я убью этого человека, клянусь |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| Born angry | Родился злым |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| 'Till I’m dead | «Пока я не умру |
| You see, I’ve been double-crossed | Видишь ли, меня обманули |
| And it’s time for me to make it right | И мне пора все исправить |
| I’ve been feeling kind of drunk | Я был немного пьян |
| And I think I’m gonna do it tonight | И я думаю, что сделаю это сегодня вечером |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| Born angry | Родился злым |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| 'Till I’m dead | «Пока я не умру |
| Where you going, mister | Куда вы идете, мистер |
| Where you gonna run and hide | Где ты собираешься бежать и прятаться |
| You see, I brought my daddy’s pistol | Видишь ли, я принес папин пистолет |
| And it’s time for you to die | И тебе пора умирать |
| Yeah | Ага |
| I got a fistful o' bones | У меня есть горсть костей |
| And I’m headed over to your house | И я направляюсь к тебе домой |
| And if I find you there | И если я найду тебя там |
| I’m gonna gun the both of you down | Я собираюсь застрелить вас обоих |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| Born angry | Родился злым |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| 'Till I’m dead | «Пока я не умру |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| 'Till I die | 'До моей смерти |
| 'Cause I’m an outlaw | Потому что я преступник |
| Say goodnight | Скажи спокойной ночи |
