| Я закохався в твої очі назавжди,
| Я влюбился в твои глаза навсегда,
|
| І як тепер без тебе жити, скажи?
| И как теперь жить без тебя, скажи?
|
| Пробач мене, що не зумів нас зберегти.
| Прости меня, что не смог нас сохранить.
|
| Я закохався в твої очі, а ти, а ти...
| Я влюбился в твои глаза, а ты, а ты...
|
| Ти мене обманула,
| Ты меня обманула,
|
| Подарувала надію.
| Подарила надежду.
|
| То була твоя гра,
| Это была твоя игра,
|
| А для мене то мрія.
| А для меня это мечта.
|
| Несподівана дія,
| Неожиданное действие,
|
| Незакінчена драма.
| Неоконченная драма.
|
| Я був за крок до того,
| Я был в шаге от того,
|
| Щоб сказати "кохана".
| Чтобы сказать "возлюбленная".
|
| Я влюбился, мама,
| Я влюбился, мама,
|
| Она та самая дама.
| Она та самая дама.
|
| В темноте она горит, как свет.
| В темноте она горит, как свет.
|
| Я люблю её, она - нет.
| Я люблю ее, она – нет.
|
| Я влюбился, мама,
| Я влюбился, мама,
|
| Она нашла меня сама.
| Она нашла меня сама.
|
| Поменяла мир во мне,
| Поменяла мир во мне,
|
| Я люблю её, она - нет.
| Я люблю ее, она – нет.
|
| Я обійму тебе як в останній раз.
| Я обниму тебя как в последний раз.
|
| Я хочу зупинити час.
| Я хочу остановить время.
|
| Я закохався в твої очі назавжди,
| Я влюбился в твои глаза навсегда,
|
| І як тепер без тебе жити, скажи?
| И как теперь жить без тебя, скажи?
|
| Пробач мене, що не зумів нас зберегти.
| Прости меня, что не смог нас сохранить.
|
| Я закохався в твої очі, а ти, а ти...
| Я влюбился в твои глаза, а ты, а ты...
|
| Да нам плевать, кто там, что там за нами люди говорят.
| Да нам плевать, кто там, что там за нами люди говорят.
|
| Не надо даже нас судить и даже пробовать понять.
| Не надо даже нас судить и даже пробовать понятия.
|
| И, если две души хотят быть вместе, их не поменять.
| И если две души хотят быть вместе, их не поменяют.
|
| Они сами всё решили, рядом быть и доверять.
| Они сами все решили, рядом быть и доверят.
|
| Эта родинка, милая родинка
| Эта семейка, милая семейка
|
| На тебе будто свет. | На тебя как свет. |
| Подскажи мне, как
| Подскажи мне, как
|
| Меня терпишь таким? | Меня терпишь таким? |
| Знаю, я не прав.
| Знаю, я не прав.
|
| Ты научишь снова верить, это дар, это талант.
| Ты научишь снова верить, это дар, это талант.
|
| Да, я слеп, не вижу здесь тут никого, кроме тебя.
| Да, я слеп, не вижу здесь здесь никого, кроме тебя.
|
| Мне надо мало: только быть с тобой, тебя не потерять.
| Мне нужно мало: только быть с тобой, тебя не потерять.
|
| Да я груб, невыносим, я чувства долго доносил.
| Да я груб, невыносим, я чувства долго доносил.
|
| По-любому много тех, кто хочет за любовь спросить
| По-любому много тех, кто хочет за любовь спросить
|
| Эта родинка, милая родинка.
| Эта семейка, милая семейка.
|
| Обниму тебя я как последний раз.
| Обниму тебя я как в последний раз.
|
| Не ищу в этих чувствах я логики,
| Не ищу в этих чувствах логики,
|
| Я закохався в твої очі в цей час.
| Я влюбился в твои глаза в это время.
|
| Я обійму тебе як в останній раз.
| Я обниму тебя как в последний раз.
|
| Я хочу зупинити час.
| Я хочу остановить время.
|
| Я закохався в твої очі назавжди,
| Я влюбился в твои глаза навсегда,
|
| І як тепер без тебе жити, скажи?
| И как теперь жить без тебя, скажи?
|
| Пробач мене, що не зумів нас зберегти.
| Прости меня, что не смог нас сохранить.
|
| Я закохався в твої очі, а ти, а ти... | Я влюбился в твои глаза, а ты, а ты... |