| Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи,
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи,
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи,
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Я тут мистер, ты миссис Смит,
|
| Бони and Клайд, как Сид и Нэнси.
|
| Кто-нибудь вызовите ей такси!
|
| Посмотри на свой вид, а ну, б**дь, оденься.
|
| Снова бары и деньги, снова парни и бренды.
|
| Это элита назов. |
| Подсела на брэнди, хотела на Бентли.
|
| Все подруги знают, что такое годный chill!
|
| Но я с ними не согласен, я забрал тебя в ночи.
|
| Ты мой daimond, все кто были до оставили в пыли.
|
| Я пришел тебя спасать, я твой лучший ювелир, эй!
|
| Вокруг эти курвы, ничтожные джанки.
|
| Все, кто пытались испортить тебя,
|
| Запутать тебя были перебиты в драке.
|
| Стой, сука!
|
| И тут каждый норовит завладеть твоим телом
|
| Тебя запачкав заменить, я ведь не дам им этого сделать!
|
| Тратят, тратят деньги ожидая твой визит.
|
| Просто каждый, каждый, каждый распускает свой язык.
|
| Я спасу тебя от них и избавлю от грязи.
|
| Появился в твоей жизни для того, чтобы спасти.
|
| Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи,
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи,
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи,
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Я могу тебя дать стиль, ты только спроси.
|
| На здоровье носи и тебе за это спасибо.
|
| Я могу дать тебе счастье и ему ничего не грозит.
|
| Ты не такая, как они - мой бриллиант в грязи.
|
| Семь плюс не для удобств,
|
| Снэк надевая и парадос.
|
| Не такая, как они - мой парадокс.
|
| Среди этих сук ты имеешь спрос.
|
| Четверг, эти времена года, облака,
|
| Денег нет, но выглядишь модно разливая бокал.
|
| Майкл Корс, Фур Лавенди; |
| Туры и деньги, куры на стенде.
|
| Ты игрушка прямо, как Dendy!
|
| Заново, заново, заново начнем с тобой жить.
|
| Заново, заново, заново начнем с тобой...
|
| Красивая жизнь у всех на виду.
|
| Они будут кричать нам, мол: смотри, как идут!
|
| Но мы будем жить в сказке, а они жить в бреду.
|
| Будем ловить косые взгляды, но дарить доброту.
|
| Нам не почем зависть, нам не по чем слава.
|
| Они нам не сдались, но о нас говорят до упаду.
|
| Нам не почем зависть, нам не по чем слава.
|
| Они нам не сдались, но о нас говорят до упаду.
|
| Заново, заново, заново начнем с тобой жить.
|
| Заново, заново, заново начнем с тобой жить.
|
| Заново, заново, заново начнем с тобой жить.
|
| Заново, заново, заново начнем с тобой. |