| I been a traveller for more than too few years
| Я был путешественником более чем несколько лет
|
| I learned my lessons… i stilled my fears
| Я усвоил уроки… я успокоил свои страхи
|
| My sole possessions--they steer me through it all
| Мое единственное имущество - они ведут меня через все это
|
| Sweet dreams and innocence--the cushion my falls
| Сладкие сны и невинность - смягчают мои падения
|
| Feel the passion run you blind
| Почувствуйте, как страсть ослепляет вас
|
| See the vision dancin in my mind
| Смотри, как видение танцует в моей голове.
|
| One good woman, whos all of what she seems
| Одна хорошая женщина, кто все, что она кажется
|
| One good woman to share my dreams
| Одна хорошая женщина, чтобы разделить мои мечты
|
| One good woman--put all the games aside
| Одна хорошая женщина - отложите все игры в сторону
|
| One good woman--make the most of our lives
| Одна хорошая женщина - сделать большую часть нашей жизни
|
| We live a life of fact and fantasy
| Мы живем жизнью фактов и фантазий
|
| We alter circumstance to fit our needs
| Мы изменяем обстоятельства, чтобы соответствовать нашим потребностям
|
| We gain in fortune, but we lose in time
| Мы получаем состояние, но теряем во времени
|
| One door will open and one will close behind
| Одна дверь откроется, а другая закроется
|
| Find the loner from the pack
| Найдите одиночку из стаи
|
| Storm the mansions--i aint never turnin back
| Штурм особняков - я никогда не вернусь
|
| One good woman… shes all I hope to find
| Одна хорошая женщина… это все, что я надеюсь найти
|
| One good woman--think of me in kind
| Одна хорошая женщина - подумай обо мне в натуральном выражении
|
| One good woman. | Одна хорошая женщина. |
| she wont get me down
| она меня не подведет
|
| One good woman--turn my head around
| Одна хорошая женщина - поверни мне голову
|
| Keepin her distance. | Держи ее на расстоянии. |
| but oh she dont let go One good woman… she makes it so Over the air-waves, or across the sea
| но она не отпускает одну хорошую женщину ... она делает это над воздушными волнами или через море
|
| One good woman… shes more than enough for me | Одна хорошая женщина... мне ее более чем достаточно |