| Алтын яфраклардан калфак урэм,
| Из золотых листьев шляпа,
|
| Кознен мина сонгы булэге.
| Кознен - последняя часть моей.
|
| Ана каршы мин дэ бирер идем,
| Я бы дал ей,
|
| Тик белмимен, тик белмимен анын телэген.
| Я просто не знаю, я просто не знаю, чего он хочет.
|
| Алтын яфраклардан калфак урэм,
| Из золотых листьев шляпа,
|
| Ул яфракларда минем кулларым.
| Мои руки на этих листьях.
|
| Бу калфакны булэк итсэм сина,
| Дайте мне эту шляпу, чтобы попробовать,
|
| Анларсынмы йорэк мон зарын?
| Понимают ли они мое сердце?
|
| Зэнгэр кукне бизэп казлар оча,
| Гуси летят и украшают синее печенье,
|
| Нур сибэлэр ямьле далага.
| Рассеяние света по благодатной степи.
|
| Яшьлегемнен хаксыз минутларын
| Несправедливые минуты моей юности
|
| Озатам мин, озатам мин карап хавага.
| Сопровождай меня, проводи меня в воздух.
|
| Алтын яфраклардан калфак урэм,
| Из золотых листьев шляпа,
|
| Ул яфракларда минем кулларым.
| Мои руки на этих листьях.
|
| Бу калфакны булэк итсэм сина,
| Дайте мне эту шляпу, чтобы попробовать,
|
| Анларсынмы йорэк мон зарын?
| Понимают ли они мое сердце?
|
| Бэлки уземне мактап жырлар жырлыйм,
| Может быть, я пою песни, восхваляя себя,
|
| Аны койли ачы жиллэре.
| Горькие ветры, что дуют.
|
| Сойгэнемне котеп бик зарыктым,
| Я так устала ждать своего парня,
|
| Кайда икэн, кайда икэн йоргэн жирлэре?
| Где они, где одеяла?
|
| Алтын яфраклардан калфак урэм,
| Из золотых листьев шляпа,
|
| Ул яфракларда минем кулларым.
| Мои руки на этих листьях.
|
| Бу калфакны булэк итсэм сина,
| Дайте мне эту шляпу, чтобы попробовать,
|
| Анларсынмы йорэк мон зарын? | Понимают ли они мое сердце? |