Перевод текста песни Sans Y Penser Valse - Gus Viseur

Sans Y Penser Valse - Gus Viseur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans Y Penser Valse , исполнителя -Gus Viseur
Песня из альбома: Les Inoubliables De L'accordéon
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:01.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Sans Y Penser Valse (оригинал)Не Задумываясь Вальс (перевод)
Écoute mon amant слушай мой любовник
L’air que ce mendiant Взгляд этого нищего
Chante dans les rues Пойте на улицах
C’est sur cet air, vois-tu Это на этой мелодии, вы видите
Que tu m’es apparu что ты явился мне
C'était au bal musette Это было на Мюзеттском балу
Mon allure honnête мой честный взгляд
T’avait plu, je crois Вам понравилось, я думаю
Tu t’es avancé vers moi… Ты шла ко мне...
Tu m’as dit: «Voulez-vous danser?» Ты сказал мне: «Хочешь потанцевать?»
J’ai dit oui presque sans y penser Я сказал да почти не думая
J’ai senti contre moi ton bras ample et fort Я почувствовал твою широкую и сильную руку против меня
Et j’ai tourné longtemps tout contre ton corps И я давно повернулся против твоего тела
La musique a soudain cessé Музыка внезапно остановилась
Tu m’as dit: «On va recommencer» Ты сказал мне: «Мы собираемся начать снова»
Et pour rester encore contre toi, bercée И оставаться неподвижным против тебя, убаюкивая
J’ai dit oui, sans presque y penser Я сказал да, почти не думая
Ce fut ta chambre sombre Это была твоя темная комната
Nous étions deux ombres Мы были двумя тенями
Dans la nuit immense В огромной ночи
J'étais là sans défense я стоял беспомощный
En toi j’avais confiance В вас я доверял
Je vis au fond du cœur Я живу глубоко в сердце
Que l’amour vainqueur Эта победоносная любовь
Nous dictait sa loi Мы продиктовали свой закон
Tu t’es avancé vers moi… Ты шла ко мне...
Tu m’as dit… Ты сказал мне…
Là tu n’as rien dit ты там ничего не говорил
Je n’ai donc même pas eu à dire oui Так что мне даже не пришлось говорить да
Comme fiançailles, dans le fond Как помолвка, в основном
Ce fut un peu court Это было немного коротко
Mais quoi, l’Amour Но что, любовь
Le vrai, commence par l’Amour! Настоящее начинается с любви!
Et depuis ce soir-là ma vie И с той ночи моя жизнь
Est un bal qui n’est jamais fini Это мяч, который никогда не заканчивается
Et je tremble en pensant qu’il a commencé И я трясусь, думая, что это началось
Par un oui sans presque y penserС да, почти не задумываясь об этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Sans y penser

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
2010
2019