| I found a place full of charms, | Я отыскал приют, где чары притаились, |
| A magic world in my baby’s arms. | Волшебный мир в объятьях милой скрыт. |
| Her soft embrace like satin and lace — | Её ласка — как шелк, что с ветром слились, |
| Wondrous place. | Чудесный светлый край. |
| What a spot in a storm, | Как остров в бурю средь ревущей стужи, |
| To cuddle up and stay nice and warm. | Где можно прижаться и в тепле замереть. |
| Away from harm in my baby’s arms — | Там, где беды не властны и мрак не тревожит — |
| Wondrous place. | Чудесный светлый край. |
| Man I’m nowhere | Я исчезаю, |
| When I’m anywhere else, | Стоит мне быть где-либо вне её мира, |
| But I don’t care, | Но мне всё равно, |
| Everything’s right when she holds me tight. | Всё становится верным, когда она держит меня крепко. |
| Her tender hands on my face, | Её ладони, едва касаясь лица, |
| I’m in heaven in her embrace. | Я в раю, затерянный в её объятиях. |
| I wanna stay and never go away ' | Мне бы остаться — и не знать прощаний, |
| Wondrous place. | Чудесный светлый край. |
| (instrumental) | (инструментал) |
| Man I’m nowhere | Я исчезаю, |
| When I’m anywhere else, | Стоит мне быть где-либо вне её мира, |
| But I don’t care, | Но мне всё равно, |
| Everything’s right when she holds me tight. | Всё становится верным, когда она держит меня крепко. |
| Her tender hands on my face, | Её ладони, едва касаясь лица, |
| I’m in heaven in her embrace. | Я в раю, затерянный в её объятиях. |
| I wanna stay and never go away ' | Мне бы остаться — и не знать прощаний, |
| Wondrous place. | Чудесный светлый край. |