| Thrash my revenant form against the gathering dark
| Бросьте мою призрачную форму против сгущающейся тьмы
|
| That swarms in purulent configurations
| Это роится в гнойных конфигурациях
|
| I swear I could hear someone calling out from that muck
| Клянусь, я слышал, как кто-то кричал из этой грязи
|
| The cadence of a voice I hoped never to hear again
| Интонация голоса, который я надеялся больше никогда не услышать
|
| A phantom’s cruel whispering to take dignity in the end
| Жестокий шепот призрака, чтобы в конце обрести достоинство
|
| Something follows
| Что-то следует
|
| It has festered in the dungeons of consciousness
| Оно загноилось в темницах сознания
|
| And I have heard the hissing wreckage of its call
| И я слышал шипящие обломки его зова
|
| «To be truly worthless is to be nothing given form
| «Быть по-настоящему бесполезным — значит быть ничем, приданным форме.
|
| And to waste yourself
| И тратить себя
|
| Is to leak that nothing into the wretched soil
| Это ничего не просачиваться в жалкую почву
|
| And waste yourself you must
| И тратить себя вы должны
|
| To echo all the nothing you have wrought»
| Повторить все то, что ты не сделал»
|
| Ruined fingers of light caress filthy skin
| Разоренные пальцы легкой ласки грязной кожи
|
| The smothering arms of mercy caress feeble frame
| Удушающие руки милосердия ласкают слабый каркас
|
| Thrash my revenant form against the gathering dark
| Бросьте мою призрачную форму против сгущающейся тьмы
|
| I have slept for decades now
| Я спал уже несколько десятилетий
|
| And when I awake, I won’t ever be the same
| И когда я проснусь, я никогда не буду прежним
|
| Something has found me
| Что-то нашло меня
|
| Something has followed me to my end
| Что-то последовало за мной до конца
|
| It was at the edge of every vision
| Это было на краю каждого видения
|
| It lived in the salt of every disgusting tear
| Он жил в соли каждой отвратительной слезы
|
| Devouring silently like rust, like the end
| Пожирая молча, как ржавчина, как конец
|
| The end of the final page
| Конец последней страницы
|
| Welcoming and warm | Гостеприимный и теплый |
| The answer was so obvious all along | Ответ был так очевиден все время |