| Blacktop pavement cover me
| Тротуар Blacktop покрывает меня.
|
| Like a chemical reaction or a steam roller
| Как химическая реакция или паровой каток
|
| Spreading randomly
| Распространение случайным образом
|
| There’s a distant buzz and low frequency
| Есть далекий гул и низкая частота
|
| It tickles my ear, rumbles under my feet
| Мне щекочет ухо, урчит под ногами
|
| And it shakes the leaves off of every tree, violently
| И яростно стряхивает листья с каждого дерева.
|
| What pretension, everlasting peace
| Какая претензия, вечный мир
|
| Everything must cease
| Все должно прекратиться
|
| Institution on the Hill
| Учреждение на холме
|
| Like a beacon in the mind of an ancestor
| Как маяк в сознании предка
|
| To ignite a people’s will
| Чтобы зажечь волю народа
|
| There’s a shadowed stain on the west facade
| На западном фасаде темное пятно
|
| It has spread like decay to enshroud the fraud
| Он распространился, как распад, чтобы окутать мошенничество
|
| And the descendants find it oh so odd, oh so odd
| И потомки находят это таким странным, таким странным
|
| What pretension, everlasting peace
| Какая претензия, вечный мир
|
| Everything must cease
| Все должно прекратиться
|
| Grave memorial, hewn white stone
| Могильный памятник, тесаный белый камень
|
| Like the comforting caress of a mother
| Как утешительная ласка матери
|
| Or a friend you’ve always known
| Или друг, которого вы всегда знали
|
| It evokes such pain and significance
| Это вызывает такую боль и значение
|
| What was once is reduced to remembrance
| То, что было когда-то, сводится к воспоминанию
|
| And the generations pass without recompense
| И поколения проходят безвозмездно
|
| What pretension, everlasting peace
| Какая претензия, вечный мир
|
| Everything must cease | Все должно прекратиться |