| Brightened eyes, my secrets lie not far away
| Просветленные глаза, мои секреты лежат недалеко
|
| His medals and his badges are all dull by day
| Его медали и его значки унылы днем
|
| Many have I an answered plea, my general now I’ll often see
| У многих есть ответ на просьбу, мой генерал теперь я часто вижу
|
| He comes at dawn, out on the lawn, in quiet steps
| Он приходит на рассвете, на лужайке, тихими шагами
|
| With darkened eyes and wounds that bled, have pillow for his weary head
| С потемневшими глазами и кровоточащими ранами, подложите подушку для его усталой головы
|
| He lays his body down to rest, among the dogs and gathered nest
| Он кладет свое тело, чтобы отдохнуть, среди собак и гнезда
|
| Because he’s safe in arms now, what luck have I that I should see
| Поскольку теперь он в безопасности, как мне повезло, что я должен увидеть
|
| Safe in arms now, my bloody boy returned to me
| Теперь в безопасности, мой кровавый мальчик вернулся ко мне.
|
| From Jericho back home to me
| Из Иерихона домой ко мне
|
| He sleeps so deep, so still at peace, and quiet thus
| Он спит так глубоко, так спокойно и так тихо,
|
| No frightful dreams, of battle’s roar, that shake his trust
| Никаких страшных снов, грохота битвы, которые поколеблют его доверие
|
| I hope that he, is dreaming on, of better days
| Я надеюсь, что он мечтает о лучших днях
|
| The morning fog, and waking sun, have healing ways
| У утреннего тумана и бодрствующего солнца есть целебные свойства
|
| I’ll let him sleep, and soundly lay
| Я дам ему спать, и крепко лягу
|
| A monument to him I pray
| Памятник ему я молюсь
|
| Because he’s safe in arms now, what luck have I that I should see
| Поскольку теперь он в безопасности, как мне повезло, что я должен увидеть
|
| Safe in arms now, my bloody boy returned to me
| Теперь в безопасности, мой кровавый мальчик вернулся ко мне.
|
| From Jericho back home to me
| Из Иерихона домой ко мне
|
| For bruises fade, no traces left, as quick as frost
| Чтобы синяки исчезли, не осталось следов, быстро, как мороз
|
| And never will, I have to know, a lover lost
| И никогда не будет, я должен знать, потерянный любовник
|
| My peace is made, my doubts rolled up, my bed complete
| Мой мир умиротворен, мои сомнения рассеялись, моя постель готова
|
| His waking gaze, and heart and soul, light on my sheets
| Его бодрствующий взгляд, сердце и душа светят на моих простынях
|
| Because he’s safe in arms now, what luck have I that I should see
| Поскольку теперь он в безопасности, как мне повезло, что я должен увидеть
|
| Safe in arms now, my bloody boy returned to me
| Теперь в безопасности, мой кровавый мальчик вернулся ко мне.
|
| From Jericho back home to me | Из Иерихона домой ко мне |