| Smell of burning rubber / Makes me feel alive
| Запах горящей резины / Заставляет меня чувствовать себя живым
|
| Drinks in the air / Wheels to the sky
| Напитки в воздух / Колеса в небо
|
| Peripheral eclipse / The world disappears
| Периферийное затмение / Мир исчезает
|
| The churning of fuel / Embrace the nothing…
| Взбивание топлива / Прими ничто…
|
| The road beckons / Keep the rubber side down
| Дорога манит / Держите резиновую сторону вниз
|
| The pain of the day / Sustains the drive to ride
| Боль дня / Поддерживает стремление ездить
|
| Reject expectations / Walk the left hand path
| Отвергнуть ожидания / Идти по пути левой руки
|
| Initiate selection / The chosen arise
| Инициировать выбор / Избранные возникают
|
| Reclusive instincts / Withdrawn from humanity
| Затворнические инстинкты / Уход от человечества
|
| The highway’s my drug / It flows through my veins
| Шоссе - мой наркотик / Он течет по моим венам
|
| A world examined / Through a child’s eyes
| Рассмотренный мир / Глазами ребенка
|
| Dying for the thrill / Living to die
| Умереть ради острых ощущений / Жить, чтобы умереть
|
| Emancipation / Of body and soul
| Эмансипация / тела и души
|
| Push of the moment / Increase the speed
| Толчок момента / Увеличьте скорость
|
| A call to days past / Expand the tribe
| Призыв к прошлым дням / Расширьте племя
|
| Substance consumption / Fuels the stampede
| Потребление вещества / Подпитывает паническое бегство
|
| Stranded and hopeless / Instilled despair
| Застрявший и безнадежный / Внушенное отчаяние
|
| Exile of the mind / Rethink, improve, proceed
| Изгнание разума / Переосмыслить, улучшить, продолжить
|
| Freedom on two tires / The thrill consumes
| Свобода на двух шинах / Острые ощущения поглощают
|
| The rush of adrenaline / Thundering forward
| Прилив адреналина / Гром вперед
|
| Waco 177 / Shots ring out and bodies fall
| Waco 177 / Раздаются выстрелы и падают тела
|
| Waco 177 / A massacre under Texas law
| Waco 177 / Резня по законам Техаса
|
| Nine dead and 177 / Being held on a RICO charge.
| Девять мертвых и 177 человек задержаны по обвинению в РИКО.
|
| Five men released by dawn
| Пятеро мужчин освобождены к рассвету
|
| Suspicions raised / Something went wrong
| Возникли подозрения / Что-то пошло не так
|
| In a hail of bullets / Confusion misplaced blame
| Под градом пуль / Путаница неуместной вины
|
| First shots came from a CI / Trading black for blue
| Первые выстрелы были сделаны CI / Обмен черного на синий
|
| Betraying brothers / For a little green
| Предательство братьев / За немного зелени
|
| 177 will remember the day / When liberty was stripped away
| 177 будут помнить тот день / Когда свобода была лишена
|
| Profiled and categorized…
| Профилированные и классифицированные…
|
| This is what happens when you live the life | Вот что происходит, когда вы живете жизнью |