| He’s just a kid and loves to ride
| Он еще ребенок и любит кататься
|
| Taking the freeway, driving blind
| Ехать по автостраде, ехать вслепую
|
| Just like a loaded gun, he pushes down the hammer
| Как заряженный пистолет, он толкает молоток
|
| Hard to fire
| Трудно стрелять
|
| In the embrace of his gasoline lover
| В объятиях своего бензинового любовника
|
| Her sleek body wraps all around
| Ее гладкое тело обволакивает все вокруг
|
| Turns on the radio, lights up his cigarette
| Включает радио, закуривает сигарету
|
| Takes the lights up, dims them down
| Включает свет, затемняет его
|
| A silent Geisha, the perfect seducer
| Молчаливая гейша, идеальная соблазнительница
|
| Knows someone is waiting too long
| Знает, что кто-то слишком долго ждет
|
| Oh will you be home tonight
| О, ты будешь дома сегодня вечером?
|
| Oh please say tou’ll be there
| О, пожалуйста, скажи, что ты будешь там
|
| He’s just a kid who loves to drive
| Он просто ребенок, который любит водить
|
| To get out of sight out of his mind
| Чтобы скрыться из виду
|
| He pushed the hammer down
| Он опустил молот
|
| And shot just like a bullet from a gun
| И выстрелил точно так же, как пуля из ружья
|
| Drunk on the fix of the powerful kick
| Пьяный от исправления мощного удара
|
| As he shoots up from zero to speed
| Когда он взлетает с нуля до скорости
|
| Has one more drink of the cold liquid courage
| Еще один глоток холодного жидкого мужества
|
| To keep on the level he needs
| Чтобы держать уровень, который ему нужен
|
| Soothed by the sound of the wheels on the ground
| Успокоенный звуком колес на земле
|
| But he won’t hear the tires when they scream…
| Но он не слышит шин, когда они кричат...
|
| Oh will you be home tonight
| О, ты будешь дома сегодня вечером?
|
| Oh will you be home tonight
| О, ты будешь дома сегодня вечером?
|
| Oh will you be home tonight
| О, ты будешь дома сегодня вечером?
|
| Oh will you be home tonight | О, ты будешь дома сегодня вечером? |