| Hysteria
| истерия
|
| Out of touch, out of reach yeah
| Вне досягаемости, вне досягаемости да
|
| You could try to get closer to me
| Вы могли бы попытаться приблизиться ко мне
|
| I’m in luck, I’m in deep, yeah
| Мне повезло, я по уши, да
|
| Hypnotized, I’m shakin' to my knees
| Загипнотизированный, я дрожу на коленях
|
| I gotta know tonight
| Я должен знать сегодня вечером
|
| If you’re alone tonight
| Если ты сегодня один
|
| Can’t stop this feeling
| Не могу остановить это чувство
|
| Can’t stop this fire
| Не могу остановить этот огонь
|
| Oh, I get hysterical, hysteria
| О, у меня истерика, истерика
|
| Oh can you feel it, do you believe it?
| О, ты чувствуешь это, ты веришь этому?
|
| It’s such a magical mysteria
| Это такая волшебная тайна
|
| When you get that feelin', better start believin'
| Когда вы почувствуете это, лучше начните верить
|
| 'Cos it’s a miracle, oh say you will, ooh babe
| «Потому что это чудо, о, скажи, что будешь, о, детка
|
| Hysteria when you’re near
| Истерика, когда ты рядом
|
| Out of me, into you yeah
| Из меня в тебя, да
|
| You could hide it’s just a one way street
| Вы могли бы скрыть, что это просто улица с односторонним движением
|
| Oh, I believe I’m in you, yeah
| О, я верю, что я в тебе, да
|
| Open wide, that’s right, dream me off my feet
| Открой широко, правильно, мечтай обо мне с ног
|
| Oh, believe in me
| О, поверь в меня
|
| I gotta know tonight
| Я должен знать сегодня вечером
|
| If you’re alone tonight
| Если ты сегодня один
|
| Can’t stop this feeling
| Не могу остановить это чувство
|
| Can’t stop this fire
| Не могу остановить этот огонь
|
| Oh, I get hysterical, hysteria
| О, у меня истерика, истерика
|
| Oh can you feel it, do you believe it?
| О, ты чувствуешь это, ты веришь этому?
|
| It’s such a magical mysteria
| Это такая волшебная тайна
|
| When you get that feelin', better start believin'
| Когда вы почувствуете это, лучше начните верить
|
| 'Cos it’s a miracle, oh say you will
| «Потому что это чудо, о, скажи, что будешь
|
| Ooh babe
| О, детка
|
| Hysteria when you’re near
| Истерика, когда ты рядом
|
| Come on | Давай |