| Gorgoroth (оригинал) | Горгорот (перевод) |
|---|---|
| Heim av ti tusen menn | Дом десяти тысяч мужей |
| og tyrann | и самовластный тиран |
| Og smerte i skog og blant trær | И боль в бору, меж чёрных древ |
| På tåke ligger heim av blod og død | Во мгле простёртся крова и смерти дом |
| Alt som dal kunne savnet | Всё, что могла бы дол утратить |
| den som vandret, oh, trodde at de mistet liv | кто шёл, о, мнил, что жизнь была отъята |
| menn og troll | мужи и тролли |
| Gorgoroth | Горгорот |
| Men i dype fjell Mordor | Но в недрах гор, в мордорской мгле |
| og tas sjelens pine | и душу емлет лютая мука |
| Aldri ble mørkere | Не стало мрака гуще |
| Og lys ble slukket | И свет был поглощён |
| Og dagen er endelig på ende | И день, как угль, наконец истлел |
| Heim av menn av ond | Обитель злых людских сынов |
| Slakta i skog og blant trær | Закланье в чаще, меж стволов |
| På tåke ligger heim av blod av død | Во мгле простёртся крова, смерти дом |
| I Gorgoroth dal blir det | В долине Горгорот вершится |
