| Неразбериха — колени сбиты, покрыты ссадинами,
|
| Про шмаль узнал с детского садика,
|
| Были пухлые щеки, стали впадины.
|
| В подике травим себя, оставляя огарки.
|
| Горе не от ума — от распорядка в шапке,
|
| Гори в печи мой список дел на завтра,
|
| Которое скоро вернется,
|
| Бог Ра подарит солнце,
|
| Все парадоксы сведутся к боксу,
|
| Клубок расплетется,
|
| Станет нитями кинематика,
|
| Там, где очаг всех событий —
|
| Он пылает, идите, горите.
|
| Главное — найти укрытие, и чтобы было чем крыть.
|
| Это ебучий муравейник, это не Гиперборея,
|
| Нас здесь жарят как собак в Корее,
|
| Перемещают в вагонах по колее
|
| Туда, куда им надо, но куда не надо мне.
|
| Я был схаван за отведенную тарифом плату,
|
| Эскалатор спустил меня прямо в ад.
|
| Этот кишечник начал меня переваривать,
|
| Сжигая как калории десятки киловатт…
|
| И на верху не сладко, и хуй расслабишься,
|
| И тут могут пустить с молотка на славу.
|
| Век Золотого Осла расслаивает на слои,
|
| Мы все свои, но все свои стены отстраиваем.
|
| Меньше родства, больше чувства сдавленности,
|
| Минздрав предупреждал — пизда всегда поблизости,
|
| Ты можешь видеть, как она облизывается,
|
| Ожидая, когда ситуация накалится.
|
| И нам кажется, что нет ежовых руковиц,
|
| Но почему эта улица как психбольница?
|
| Кому верить, кого опасаться, кому молиться,
|
| И с кем можно разделить свой кусок солнца?
|
| Я заплутал между линий подземки, замедлил шаг,
|
| Мимо летели люди, они спешат.
|
| Настигла тошнота от шлака, что заражает жителей местных.
|
| Системная жизнь — превосходное средство
|
| Дабы залить извилины мозга,
|
| Истины срезов, обнажить их недееспособность.
|
| Неделя при деле, бордюры заледенели.
|
| Бесит однообразие и к нему склонность,
|
| Ко мне стучится сомнение, трансформируясь в безысходность.
|
| И навсегда в этом круге порочном,
|
| День за днем, дую давно, но дрэды не заплел,
|
| Долблю, но не сторчен — вот я о чем,
|
| Хотя наверное без заварки не разобраться,
|
| Начнем процесс адаптации, не теряя драгоценное время.
|
| Привев 2 раза
|
| Муравейник — это забег, забег среди бед,
|
| Которые могут помешать тебе решать,
|
| Когда покинуть строй, кого взять с собой,
|
| Выбор, как говорится, твой.
|
| Хороший гашиш, или пара спин,
|
| Что стеной встанут за муравья,
|
| Как за себя, когда они покидали плен
|
| Муравейника.
|
| Цивилизацию ставят на колени,
|
| Унция золота, все остальное — тени.
|
| Цена барреля по осенним фьючерсам,
|
| Должна спасти от распада федерацию,
|
| Должна обогатить ???,
|
| Тот самый понедельник, когда муравейник
|
| Останется без денег
|
| И тот муравей-бездельник
|
| Опять поверит им и вернется на конвейер.
|
| Я не знаю, что надо делать,
|
| За что надо браться.
|
| Всюду нужна протекция,
|
| Процветает коррупция.
|
| И абсолютно НИЧЕГО не меняется… |