| Gift (оригинал) | Подарок (перевод) |
|---|---|
| Red and blue flashing lights | Красные и синие мигающие огни |
| Black and blue from the fight | Черный и синий от боя |
| What is lost | Что потеряно |
| What is won | Что выиграл |
| What’s done is done | Что сделано, то сделано |
| In the web of modern life | В паутине современной жизни |
| Into the walls with no foresight | В стены без предвидения |
| I will run always run | я буду бежать всегда бежать |
| In search of the sun | В поисках солнца |
| You gave the gift to me | Ты дал мне подарок |
| You gave the gift | Вы дали подарок |
| But never kept enough for yourself | Но никогда не держал достаточно для себя |
| And you passed it down | И вы передали это вниз |
| You gave the gift to me | Ты дал мне подарок |
| You gave the gift | Вы дали подарок |
| But never kept enough for yourself | Но никогда не держал достаточно для себя |
| It’s everywhere I turn | Это везде, где я поворачиваюсь |
| Everywhere I go | Куда бы я ни пошел |
| Everywhere I look away | Куда бы я ни отвел взгляд |
| It’s not how you trip | Это не то, как вы путешествуете |
| It’s how you steer your ship | Это то, как вы управляете своим кораблем |
| With a gentle hand | Нежной рукой |
| Is how you land | Как вы приземляетесь |
| It’s a blessing and a curse | Это благословение и проклятие |
| For the better and the worse | К лучшему и к худшему |
| At least that’s what I tell | По крайней мере, так я говорю |
| The son before he sleeps | Сын перед сном |
