| Sis Dağı (оригинал) | Туман Гора (перевод) |
|---|---|
| Yürudum gideyurum | я иду я иду |
| Sis dağı yaylasina | На туманное горное плато |
| Bu yayla derman olsun | Пусть это плато будет лекарством |
| Gönlümün yarasına | к ране моего сердца |
| Kar yağdi sisda yürüdüm | Шел снег, я шел в тумане |
| İnuş dibine durdum | Я стоял внизу спуска |
| Çalindu kemençeler | Украденное кеменче |
| Hora’da mola verdum | Я сделал перерыв в Хоре |
| Sis dağı büyük yayla | Туманная гора большое плато |
| Yoktur eşi emsali | Нет прецедента для его жены |
| Horon eder bacilar | Все в порядке, сестры |
| Peştamelli keşanli | Пештамелли Кешанлы |
| Kar yağdi sisda yürüdüm | Шел снег, я шел в тумане |
| İnuş dibine durdum | Я стоял внизу спуска |
| Çalindu kemençeler | Украденное кеменче |
| Hora’da mola verdum | Я сделал перерыв в Хоре |
| Ah sis dağı sis daği | О туманная гора туманная гора |
| Variçemu meraği | варикозное любопытство |
| Oradan noktalanur | Это заканчивается там |
| Sevdalağı durağı | любовь стоп |
| Kar yağdi sisda yürüdüm | Шел снег, я шел в тумане |
| İnuş dibine durdum | Я стоял внизу спуска |
| Çalindu kemençeler | Украденное кеменче |
| Hora’da mola verdum | Я сделал перерыв в Хоре |
