| The Dukes of Hazzard (оригинал) | The Dukes of Hazzard (перевод) |
|---|---|
| Just’a good ol' boys | Просто хорошие мальчики |
| Never meanin' no harm | Никогда не имею в виду никакого вреда |
| Beats all you never saw | Бьет все, что вы никогда не видели |
| Been in trouble with the law | Были проблемы с законом |
| Since the day they was born | С того дня, как они родились |
| Staightnin' the curves | Оставайтесь на кривых |
| Flatnin the hills | Флэтнин на холмах |
| Someday the mountain might get 'em | Когда-нибудь гора может получить их |
| But the law never will | Но закон никогда не будет |
| Makin' their way | Делая свой путь |
| The only way they know how | Единственный способ, которым они знают, как |
| That’s just a little bit more | Это еще немного |
| Than the law will allow | Чем позволит закон |
| Makin' their way | Делая свой путь |
| The only way they know how | Единственный способ, которым они знают, как |
| That’s just a little bit more | Это еще немного |
| Than the law will allow | Чем позволит закон |
| I’m a good ol' boy | Я хороший мальчик |
| You know my momma loves me | Ты знаешь, что моя мама любит меня |
| But she don’t understand | Но она не понимает |
| They keep a showin my hands and not my face on TV | Они продолжают показывать мои руки, а не мое лицо по телевизору |
| OH YEA | О, ДА |
