| I don’t know what you want but if I ain’t got it i’ll get it
| Я не знаю, чего ты хочешь, но если у меня этого нет, я получу
|
| And I ain’t gotta roll up at this Minit if you ain’t with it
| И мне не нужно сворачиваться в этот Минит, если ты не с ним
|
| And I don’t know what you did but I’m tickled too bitch you did it
| И я не знаю, что ты сделал, но я слишком взволнован, сука, ты это сделал
|
| And about to take this rope out the trunk and tie you up with it
| И вот-вот вытащу эту веревку из багажника и свяжу тебя ею
|
| I been watching you walking whenever you with your bitches
| Я смотрел, как ты ходишь всякий раз, когда ты со своими суками
|
| You the baddest out of all of them prettiest in the pictures
| Ты круче всех, самая красивая на картинках
|
| Which is the reason why you are sittin' opposite side of me
| Вот почему ты сидишь напротив меня
|
| I decided to get you inside so we could speak privately
| Я решил провести тебя внутрь, чтобы мы могли поговорить наедине.
|
| I would be more than happy to happily let it happen
| Я был бы более чем счастлив, если бы это произошло
|
| But if you screamin I’ll take this gag out I’ll put it back in
| Но если ты закричишь, я вытащу этот кляп и вставлю его обратно
|
| Back of my mind I know someone’s probably tryin' to find you
| В глубине души я знаю, что кто-то, вероятно, пытается найти тебя
|
| And if you ever think of escapin' let me remind you
| И если ты когда-нибудь подумаешь о побеге, позволь мне напомнить тебе
|
| That you’ll probably make it a couple of blocks but then again
| Что вы, вероятно, сделаете это на пару кварталов, но опять же
|
| Nobody knows where you are and ain’t got a clue where you been
| Никто не знает, где вы находитесь, и не знает, где вы были
|
| I been the corner before you around a quarter to ten
| Я был на углу перед тобой без четверти десять
|
| And by this time tomorrow I will have gotten it in girl
| И к этому времени завтра я получу это в девушке
|
| I don’t mind your always on my mind (Get it girl) x2
| Я не против того, что ты всегда в моих мыслях (получи это, девочка) x2
|
| I put in the time to make you mine (Get it girl) x2
| Я потратил время, чтобы сделать тебя своей (получи это, девочка) x2
|
| >I’m back
| > я вернулся
|
| >You gotta pee?
| > Тебе надо пописать?
|
| >Naw were using the bedpans
| >Нау пользовались судном
|
| >Try not to p- If you pee on yourself
| >Старайтесь не п- Если вы мочитесь на себя
|
| >You’re staying in those pants
| >Ты останешься в этих штанах
|
| >We’re not doing this again
| > больше так не будем
|
| I’m back and you’re hungry as Hannibal I suppose
| Я вернулся, и ты голоден, как Ганнибал, я полагаю
|
| I know its hard to sleep you can’t hardly help but to doze
| Я знаю, что трудно спать, ты не можешь не дремать
|
| I got you a box of chocolates, a blunt and a single rose
| Я принес тебе коробку шоколадных конфет, косяк и одну розу.
|
| A pot to piss in since matter don’t money a change of clothes
| Горшок, чтобы помочиться, так как материя не дает денег на сменную одежду
|
| Call it karma come on let me paint your fingers and toes
| Назовите это кармой, давай, позволь мне нарисовать тебе пальцы рук и ног
|
| I gotta get you comfy before I get on the road
| Я должен устроить тебя поудобнее, прежде чем я отправлюсь в путь
|
| I scooped around to see if anybody was tryna find
| Я огляделся, чтобы посмотреть, не пытался ли кто-нибудь найти
|
| Em a green eyed blond prima donna with your persona
| Эм, зеленоглазая белокурая примадонна с твоей персоной.
|
| But I’m the kinda guy that gotta cover his ass
| Но я такой парень, который должен прикрыть свою задницу
|
| So whatever you touch I know it won’t end up in the trash
| Так что к чему бы вы ни прикоснулись, я знаю, что это не окажется в мусоре
|
| Wouldn’t give me the time of day and couldn’t give me her past
| Не дал бы мне время суток и не мог бы дать мне свое прошлое
|
| Now that were finally together lets try to make it last
| Теперь, когда мы, наконец, были вместе, давайте попробуем сделать это последним
|
| See I got you there ain’t no need in struggling knots loose
| Видишь ли, я помог тебе, нет нужды распутывать узлы
|
| I hate to have to cut you off and I’m trying not to
| Мне очень не хочется прерывать тебя, и я стараюсь этого не делать.
|
| When they say that I don’t love you just know that it’s not true
| Когда они говорят, что я не люблю тебя, просто знай, что это неправда
|
| Your gonna cut your wrists again from struggling stop boo | Ты снова собираешься порезать себе запястья, пытаясь остановить бу |