| Shoeprints (оригинал) | Следы обуви (перевод) |
|---|---|
| I feel just just fine, best friend as a ghost has the wildest of eyes. | Я чувствую себя просто прекрасно, лучший друг, потому что у призрака самые дикие глаза. |
| You made me sorta cry, this friend ain’t a ghost has the times. | Ты заставил меня плакать, у этого друга не призрак. |
| Have to live your life, have to live as the stars in the sky. | Должен жить своей жизнью, должен жить, как звезды на небе. |
| Have to live your life, have to live with the thorns in our side. | Придется жить своей жизнью, придется жить с шипами в боку. |
| Back together all the brain, never mind old lion with the knots in his mane. | Снова вместе весь мозг, не говоря уже о старом льве с сучками на гриве. |
| You made me wanna scream, this ain’t a game it’s a life, drove a mild man | Ты заставил меня хотеть кричать, это не игра, это жизнь, водила мягкого человека |
| insane. | безумный. |
| Have to leave you. | Придется покинуть тебя. |
