Перевод текста песни 3os Orofos - Glykeria

3os Orofos - Glykeria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 3os Orofos , исполнителя -Glykeria
Песня из альбома: Vrohi Ton Asterion
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:16.07.2006
Язык песни:Греческий(новогреческий)
Лейбл звукозаписи:F

Выберите на какой язык перевести:

3os Orofos (оригинал)3os Orofos (перевод)
We use cookies to personalise content and ads and to improve your browsing Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, а также для улучшения вашего просмотра.
experience More info опыт Больше информации
Home Дом
Artists Художники
Translations Переводы
Sign In Войти
Artist: Glykeria (Γλυκερία Κωτσούλα) Художник: Гликерия (Glykeria Kotsoula)
Album: Βροχή των αστεριών 2006 Альбом: Звездный дождь 2006
Translations: English Переводы: Английский
Greek греческий
Tritos orofos (Τρίτος όροφος) Тритос орофос (третий этаж)
Πώς χαλάει ο καιρός σε δυο λεπτά Как портится погода за две минуты
πώς τελειώνει μια αγάπη μ' ένα αντίο как любовь заканчивается прощанием
σαν το σύννεφο το γκρίζο η μοναξιά как серое облако одиночество
θέλει βάλλει στη ψυχή βροχή και κρύο хочет льет дождь и холод на душу
πρώτος όροφος, παιδιά που παίζουν μπάλα первый этаж, дети играют в мяч
και στον δεύτερο χαμογελά στη σάλα а во втором он улыбается в зале
Τρίτος όροφος σιωπή Тишина на третьем этаже
μέρα μελαγχολική мрачный день
η βροχή πέφτει μ' ορμή πάνω στο τζάμι дождь льется на стекло
Τρίτος όροφος κενό Третий этаж пустой
ώρες δύσκολες περνώ мне тяжело
και τα δάκρυα απ' τα μάτια μου ποτάμι и слезы из моих глаз рекой
Πώς χαλάει ο καιρός και πιάνει μπόρα Как погода ухудшается и идет дождь
πως αλλάζουν οι αγάπες χαρακτήρα как любит менять характер
εγώ μέσα απ' την καρδιά στα 'δωσα όλα Я отдал тебе все от всего сердца
κι από σένα τελικά πες μου τι πήρα и, наконец, скажи мне, что я получил от тебя
Πρώτος όροφος ανέκδοτα κι αστεία Шутки и шутки про первый этаж
και στο δεύτερο φωνές και φασαρία а во второй крик и суматоха
Τρίτος όροφος σιωπή Тишина на третьем этаже
μέρα μελαγχολική мрачный день
η βροχή πέφτει μ' ορμή πάνω στο τζάμι дождь льется на стекло
Τρίτος όροφος κενό Третий этаж пустой
ώρες δύσκολες περνώ мне тяжело
και τα δάκρυα απ' τα μάτια μου ποτάμιи слезы из моих глаз рекой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
Ola Simvenoun Sto Mialo Mas
ft. Kostas Makedonas, Glykeria, Laiki Horodia
1996