| On A Slow Boat To China (оригинал) | On A Slow Boat To China (перевод) |
|---|---|
| There is no verse | Нет стиха |
| To this song | На эту песню |
| 'Cause I don’t want to wait a moment too long | Потому что я не хочу ждать слишком долго |
| To say that I’d love to get you | Чтобы сказать, что я хотел бы получить вас |
| On a slow boat to China | На медленной лодке в Китай |
| All to myself, alone | Все для себя, один |
| Get you and keep you in my arms evermore | Возьми тебя и держи в своих объятиях навсегда |
| Leave all your lovers | Оставь всех своих любовников |
| Weeping on a faraway shore | Плач на далеком берегу |
| Out on the briny | На море |
| With that moon big and shiny | С этой луной большой и блестящей |
| Melting your heart of stone | Расплавление вашего каменного сердца |
| Honey, I’d love to get you | Дорогая, я хотел бы получить тебя |
| On a slow boat to China | На медленной лодке в Китай |
| All to myself, alone | Все для себя, один |
| I’d love to get you | Я хотел бы получить вас |
| On a slow boat to China | На медленной лодке в Китай |
| All to myself, alone | Все для себя, один |
| A twist in the rudder | Поворот руля |
| And a rip in the sail | И разрыв в парусе |
| Drifting and dreaming | Дрейфуя и мечтая |
| Throw the compass over the rail | Бросьте компас через рельс |
| Out on the ocean | В океане |
| Far from all the commotion | Вдали от всех волнений |
| Melting your heart of stone | Расплавление вашего каменного сердца |
| I’d love to get you | Я хотел бы получить вас |
| On a slow boat to China | На медленной лодке в Китай |
| All to myself | Все для себя |
| There’s nobody else | больше никого нет |
| Yes, all to myself, alone | Да, все для себя, один |
