| Turnaround,
| Повернись,
|
| Every now and then i get a little bit lonely
| Время от времени мне становится немного одиноко
|
| And you’re never coming round
| И ты никогда не придешь
|
| Turnaround,
| Повернись,
|
| Every now and then i get a little bit tired
| Время от времени я немного устаю
|
| Of listening to the sound of my tears
| Слушая звук моих слез
|
| Turnaround,
| Повернись,
|
| Every now and then a get a little bit nervous
| Время от времени немного нервничаю
|
| That the best of all the years have gone by
| Что лучшие из всех лет прошли
|
| Every now and then i get a little bit terrified
| Время от времени я немного пугаюсь
|
| And then i see the look in your eyes
| И тогда я вижу взгляд в твоих глазах
|
| Turnaround bright eyes,
| Обернулись яркими глазами,
|
| Every now and then i fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| Turnaround bright eyes,
| Обернулись яркими глазами,
|
| Every now and then i fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| And i need you now tonight
| И ты мне нужен сегодня вечером
|
| And i need you more then ever
| И ты мне нужен больше, чем когда-либо
|
| And if only hold me tight
| И если только крепко держи меня
|
| We’ll be holding on forever
| Мы будем держаться вечно
|
| And we’ll only making it right
| И мы только сделаем это правильно
|
| Cause we’ll never be wrong together
| Потому что мы никогда не ошибемся вместе
|
| We can take it to the end of the line
| Мы можем довести его до конца строки
|
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
| Твоя любовь как тень на мне все время (все время)
|
| I don’t know what to do and I’m always in the dark
| Я не знаю, что делать, и я всегда в темноте
|
| We’re living in a powder keg and giving off sparks
| Мы живем в пороховой бочке и испускаем искры
|
| I really need you tonight
| Ты мне очень нужен сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| (Forever's gonna start tonight)
| (Навсегда начнется сегодня вечером)
|
| Once upon a time I was falling in love
| Когда-то я влюблялся
|
| But now I’m only falling apart
| Но теперь я только разваливаюсь
|
| And there’s nothing I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| Once upon a time there was light in my life
| Когда-то в моей жизни был свет
|
| But now there’s only love in the dark
| Но теперь есть только любовь в темноте
|
| Nothing I can say
| Ничего не могу сказать
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| Turnaround bright eyes,
| Обернулись яркими глазами,
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| Turnaround bright eyes,
| Обернулись яркими глазами,
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| And I need you now tonight
| И ты мне нужен сегодня вечером
|
| And I need you more than ever
| И ты мне нужен больше, чем когда-либо
|
| And if you only hold me tight
| И если ты только крепко держишь меня
|
| We’ll be holding on forever
| Мы будем держаться вечно
|
| And we’ll only be making it right
| И мы будем только делать это правильно
|
| 'Cause we’ll never be wrong together
| Потому что мы никогда не ошибемся вместе
|
| We can take it to the end of the line
| Мы можем довести его до конца строки
|
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
| Твоя любовь как тень на мне все время (все время)
|
| I don’t know what to do and I’m always in the dark
| Я не знаю, что делать, и я всегда в темноте
|
| We’re living in a powder keg and giving off sparks
| Мы живем в пороховой бочке и испускаем искры
|
| I really need you tonight
| Ты мне очень нужен сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Once upon a time I was falling in love
| Когда-то я влюблялся
|
| But now I’m only falling apart
| Но теперь я только разваливаюсь
|
| And there’s nothing I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| Turnaround bright eyes | Оборотные яркие глаза |