| Tired of injustice
| Устали от несправедливости
|
| Tired of the schemes
| Устали от схем
|
| The lies are disgusting
| Ложь отвратительна
|
| So what does it mean?
| Что это значит?
|
| Damn it
| Черт
|
| Kicking me down
| пинать меня
|
| I got to get up
| я должен встать
|
| As jacked as it sounds
| Как бы это ни звучало
|
| The whole system sucks
| Вся система отстой
|
| Damn it
| Черт
|
| Peek in the shadow
| Заглянуть в тень
|
| Come into the light
| Выходите на свет
|
| You tell me I'm wrong
| Вы говорите мне, что я ошибаюсь
|
| Then you better prove you're right
| Тогда вам лучше доказать, что вы правы
|
| You're sellin' out souls,
| Вы продаете души,
|
| But I care about mine
| Но я забочусь о своем
|
| I've got to get stronger
| я должен стать сильнее
|
| And I won't give up the fight
| И я не сдамся в борьбе
|
| With such confusions don't it make you wanna scream?
| Из-за такой путаницы тебе не хочется кричать?
|
| Make you wanna scream
| Заставьте вас хотеть кричать
|
| Your bash abusin' victimize within the scheme
| Ваше злоупотребление башкой преследует в рамках схемы
|
| You try to cope with every lie they scrutinize
| Вы пытаетесь справиться с каждой ложью, которую они тщательно исследуют
|
| Somebody, please have mercy
| Кто-нибудь, пожалуйста, пощадите
|
| 'Cause I just can't take it
| Потому что я просто не могу этого вынести.
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make me wanna scream
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make you just wanna scream
| Заставьте вас просто хотеть кричать
|
| Tired of you tellin'
| Устали от вас рассказывать
|
| The story your way
| История по-твоему
|
| It's causin' confusion
| Это вызывает путаницу
|
| You think it's OK
| Вы думаете, что это нормально
|
| Damn it
| Черт
|
| You keep changin' the rules
| Вы продолжаете менять правила
|
| While I keep playin' the game
| Пока я продолжаю играть в игру
|
| I can't take it much longer
| я больше не могу
|
| I think I might go insane
| Я думаю, что могу сойти с ума
|
| With such confusion don't it make you wanna scream?
| С таким замешательством тебе не хочется кричать?
|
| Make you wanna scream
| Заставьте вас хотеть кричать
|
| Your bash abusin' victimize within the scheme
| Ваше злоупотребление башкой преследует в рамках схемы
|
| You find your pleasure scandalizin' every lie
| Вы находите удовольствие в каждой лжи
|
| Oh, Father, please have mercy
| О, Отец, пожалуйста, помилуй
|
| 'Cause I just can't take it
| Потому что я просто не могу этого вынести.
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make me wanna scream
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop fucking with me
| Прекрати трахаться со мной
|
| Make me wanna scream
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| "Oh, my God, can't believe what I saw as I turned on the TV this evening
| «Боже мой, не могу поверить в то, что я увидела, включив сегодня вечером телевизор.
|
| I was disgusted by all the injustice, all the injustice"
| Мне противна вся несправедливость, вся несправедливость"
|
| "All the injustice"
| «Вся несправедливость»
|
| "A man has been brutally beaten to death by police after being wrongly identified as a robbery suspect. The man was an 18 year old black male..."
| «Мужчина был жестоко избит до смерти полицией после того, как его ошибочно опознали как подозреваемого в грабеже. Это был 18-летний чернокожий мужчина…»
|
| With such collusions don't it make you wanna scream?
| Разве от таких сговоров не хочется кричать?
|
| Make you wanna scream
| Заставьте вас хотеть кричать
|
| Your bash abusin' victimize within the scheme
| Ваше злоупотребление башкой преследует в рамках схемы
|
| You try to cope with every lie they scrutinize
| Вы пытаетесь справиться с каждой ложью, которую они тщательно исследуют
|
| Oh, brother, please have mercy
| О, брат, пожалуйста, помилуй
|
| 'Cause I just can't take it
| Потому что я просто не могу этого вынести.
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make me wanna scream
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make me wanna scream
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make me wanna scream
| Заставьте меня хотеть кричать
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Just stop pressurin' me
| Просто перестань давить на меня
|
| Stop pressurin' me
| Перестань давить на меня
|
| Make me wanna scream | Заставьте меня хотеть кричать |