| Intro
| вступление
|
| New to the block
| Новое в блоке
|
| New to the block
| Новое в блоке
|
| I’m extra hot
| мне очень жарко
|
| New to the block
| Новое в блоке
|
| New to the block
| Новое в блоке
|
| Ma you need too stop
| Ма, тебе тоже нужно остановиться
|
| Hahaha (gita Laughs)
| Хахаха (Гита смеется)
|
| Give a who, give a what is watching me!
| Дай кто, дай что наблюдает за мной!
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Editorials & modeling
| Редакции и моделирование
|
| Ho you not stopping me by blocking
| Хо, ты не останавливаешь меня, блокируя
|
| Never green with envy
| Никогда не зеленейте от зависти
|
| Marked yourself as the enemy
| Отметил себя как врага
|
| I love my fucking privacy
| Я люблю свою чертову конфиденциальность
|
| Would had me where your privates be!
| Был бы я , где ваши рядовые быть!
|
| Cosign a ho
| Cosign хо
|
| She get big
| Она становится большой
|
| Didn’t know she get big
| Не знал, что она стала большой
|
| Veteran pop yo collar gimme them dollars
| Ветеран поп-музыки, дайте им доллары
|
| Leather wallet
| Кожаный кошелек
|
| Go on papa
| Давай, папа
|
| Bitch you mad my shit smelling proper
| Сука, ты злишься на мое дерьмо, пахнущее должным образом
|
| Sick wit it
| Больной остроумие
|
| That I never hollered
| Что я никогда не кричал
|
| Hollered
| Крикнул
|
| No name dropping finna be that bitch
| Ни одно имя не сбрасывает финна быть той сукой
|
| Putting out them hits for cheap
| Выпуская их хиты по дешевке
|
| My niggas gotta eat
| Мои ниггеры должны есть
|
| Yaddamean
| Яддамин
|
| No now or later sewer money
| Нет ни сейчас, ни позже канализационных денег
|
| Getting gators bitch getting
| Получение аллигаторов, сука, получение
|
| Naked
| Голый
|
| Go on gally get famous
| Давай, прославься
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let that ho go!
| Отпусти это!
|
| Ra Ra ra Ra ready!
| Ра Ра Ра Ра Готов!
|
| Too break this black stallion
| Слишком сломать этого черного жеребца
|
| Fuck these rapper delights
| К черту эти рэперские прелести
|
| And they fucking medallions
| И они чертовы медальоны
|
| Checking these hoes actions | Проверка действий этих мотыг |
| Since I came into the game it’s magic
| С тех пор, как я вошел в игру, это волшебство
|
| Bad bitch recruitment
| Вербовка плохой суки
|
| The nana stay fluid
| Нана остается текучей
|
| Why Gita so elusive
| Почему Гита такая неуловимая
|
| Movement hella exclusive
| Эксклюзивное движение hella
|
| Digital underground hype
| Цифровой андеграундный хайп
|
| Is how we do this…
| Как мы это делаем…
|
| Intermix day and night
| Перемешать день и ночь
|
| Joy rich chick
| Радость, богатая цыпочка
|
| With a gangsta life bitch
| С гангстерской жизнью, сука
|
| Certified top notch
| Сертифицированный высший класс
|
| Them summer drop tops
| Их летние топы
|
| Ciroq make your bitch look hot
| Ciroq заставит твою суку выглядеть горячей
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| maybe I think not
| может быть, я думаю, что нет
|
| Zero degrees
| Ноль градусов
|
| Buzzing in the trees
| Жужжание на деревьях
|
| With the bees
| С пчелами
|
| Ooops and overseas
| Ой и за границей
|
| Ooo la la
| Ооо ла ла
|
| Bitch look at me
| Сука посмотри на меня
|
| No fucking princess
| Нет чертовой принцессы
|
| I’m a queen
| я королева
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let that ho go!
| Отпусти это!
|
| Bow down as you leave ho
| Поклонись, когда уходишь
|
| Ho, ho, ho, e ho
| Хо, хо, хо, е хо
|
| (laughs)
| (смеется)
|
| Bow down as you leave ho
| Поклонись, когда уходишь
|
| Ho, ho, ho, ho
| Хо, хо, хо, хо
|
| BITCH…
| СУКА…
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let her go, let her go!
| Отпусти ее, отпусти ее!
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |
| Let that ho go!
| Отпусти это!
|
| Music plays
| Музыка играет
|
| Let that ho go! | Отпусти это! |