| Nobody's Heart (оригинал) | Ничье сердце (перевод) |
|---|---|
| Nobody’s heart belongs to me Hiegh ho, who cares | Ничье сердце не принадлежит мне Хай-хо, кого это волнует |
| Nobody writes his songs for me No one belongs to me That’s the least of my cares | Никто не пишет свои песни для меня Никто не принадлежит мне Это меньше всего меня заботит |
| I may be sad at times | Иногда мне может быть грустно |
| And disinclined to play | И не хочет играть |
| But it’s not bad at times | Но иногда это неплохо |
| To go your own sweet way | Идти своим сладким путем |
| Nobody’s arms belong to me No arms feel strong to me | Ничьи руки не принадлежат мне, руки не кажутся мне сильными. |
| I admire the moon as a moon, just a moon | Я любуюсь луной как луной, просто луной |
| Nobody’s heart belongs to me today | Ничье сердце сегодня не принадлежит мне |
