| Татар кызына (оригинал) | Татар кызына (перевод) |
|---|---|
| Кәефем күтәренке | Я нахожусь в хорошем настроении |
| Канатлар чыгар сыман | Как крылья |
| Чөнки мин бүген барам | Потому что я иду сегодня |
| Татар кызы янына | Татарской девушке |
| Сагынып көтеп торам | я с нетерпением жду этого |
| Ялтырап торган күзләрен | Его сияющие глаза |
| Ишетеп туя алмыйм | мне этого мало |
| Аныӊ җылы сүзләрен | Его добрые слова |
| Әсирлектә йөрәгем | Мое сердце в плену |
| Ул минем теләгем | он мое желание |
| Мондый чибәрлекне мин | обожаю такую красоту |
| Берҗирдә дә күрмәдем | я нигде не видел |
| Акыллы, игелекле | Мудрый, добрый |
| Тәртиплек үрнәге | Пример дисциплины |
| Татар кызына минем | Моя татарская дочь |
| Багышлана сүзләрем | Мои слова прощения |
| Бар әйбер онытыла | Все забыто |
| Татар кызы янында | Рядом с татаркой |
| Һәрчакта оялдыра | всегда стыдно |
| Татар кызы алдында | Перед татаркой |
| Көн саен сагындыра | Пропущенный каждый день |
| Татар кызы уемда | Татарка здесь |
| Күзләрем гел тартыла | Мои глаза постоянно дергаются |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Күзләрем гел тартыла | Мои глаза постоянно дергаются |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Сүзләрем багышлана | Мои слова посвящены |
| Матур татар кызына | Красивой татарке |
| Кечкенә чагымнан | Из моего детства |
| Әбекәем өйрәтте: | Мой дядя учил: |
| «Бәбекәй, хатынга | «Детка, жене |
| Татар кызын ал инде!» | Берите уже татарку!" |
| Шул көннән бу сүзләр | Эти слова того дня |
| Кагыйдә булып калды | Это остается правилом |
| Вакыт үтеп барса да | Хотя время проходит |
| Онытмыйм мин аларны | я их не забуду |
| Әй! | Привет! |
| Әй! | Привет! |
| Бер гаиләдә | В той же семье |
| Туган телдә сөйләшергә | Говорить на родном языке |
| Һәрвакытта янәшәдә | Всегда на твоей стороне |
| Бер җан булып берләшергә | Объединиться как одна душа |
| Тергезеп торучы | Спасатель |
| Гаилә учагын | Семейный самолет |
| Аныӊ йөзендә күрәм | Я вижу это в его лице |
| Милләтем дәвамын | Да здравствует мой народ |
| Хөрмәттә, тәртиптә | С уважением, по порядку |
| Салынсын юлларым | Пусть мои пути будут |
| Татар кызы белән генә | Только с татаркой |
| Үтсен гомер еллары | Пусть годы жизни проходят |
