| Movers sulk like gravediggers, while you hug at the door.
| Грузчики дуются, как могильщики, а ты обнимаешься у двери.
|
| Starting 1st May, no bus will go here anymore.
| С 1 мая сюда больше не ходит автобус.
|
| Pack your sun.
| Упакуйте свое солнце.
|
| Freeze your sun, it’ll stay longer.
| Заморозь свое солнце, оно останется дольше.
|
| Lock your sun, keep it stashed in an urnful of summer.
| Заприте свое солнце, держите его спрятанным в урне лета.
|
| Locked away with her hair in a memory rack.
| Заперта с волосами на стойке памяти.
|
| It was one Nick Cave album and three Coens films back.
| Это был один альбом Ника Кейва и три фильма Коэнов.
|
| A bottled look at the sun through the shimmering potion.
| Взгляд из бутылки на солнце сквозь мерцающее зелье.
|
| Some want a private beach, you — your own private ocean.
| Кому-то нужен частный пляж, вам — собственный океан.
|
| And someday we’ll see the reversal of trends.
| И когда-нибудь мы увидим изменение трендов.
|
| Cities named after movies and streets after bands.
| Города названы в честь фильмов, а улицы — в честь музыкальных групп.
|
| And you’ll read your Erasmus on park lawns again.
| И вы снова будете читать свой Эразмус на парковых лужайках.
|
| Barefoot, tattoos out, nimbed by sun, but til then — Pack your sun.
| Босой, с татуировками, загорелый, а пока — Собери свое солнце.
|
| Hide your sun, or they’ll take it away.
| Спрячьте свое солнце, иначе его заберут.
|
| Lock it safe in an urnful of summer.
| Заприте его в безопасности в летний зной.
|
| Pack your sun.
| Упакуйте свое солнце.
|
| Pocket your sun, or they’ll take it as well.
| Забери свое солнце в карман, или его тоже возьмут.
|
| Keep it well in an urn. | Хорошо храните его в урне. |