
Дата выпуска: 19.03.2000
Язык песни: Немецкий
Man darf doch wohl noch träumen(оригинал) |
Man darf doch wohl noch träumen, |
das kann doch nicht verboten sein. |
Ein bisschen mehr von deiner Zeit, |
wär' mehr vom Leben. |
Denn alle meine Träume drehen sich doch nur um dich. |
Denn Liebe ohne Träume, die gibt es nicht. |
Du, ich möcht' so gern mal wieder tanzen gehn, |
das macht viel mehr Spaß, als nur fern zu sehn. |
Und wie wär's denn mal, wenn du am Sonntag sagst: |
Du ich geh heut nicht auf den Fußballplatz. |
Einen Sonntag lang nur einfach Kuschelzeit; |
darauf hab ich mich so lang gefreut. |
Hast du nicht auch mal ein bisschen Sehnsucht? |
Sag es mir doch heut. |
Man darf doch wohl noch träumen, |
das kann doch nicht verboten sein. |
Ein bisschen mehr von deiner Zeit, |
wär' mehr vom Leben. |
Denn alle meine Träume drehen sich doch nur um dich. |
Denn Liebe ohne Träume, die gibt es nicht. |
Manchmal frag ich mich, ist es vielleicht zu viel, |
wenn ich mehr als nur grauen Alltag will. |
Und dann träum' ich mich an einem Südseestrand, |
nur noch du und ich und die Spur im Sand. |
Eine Hütte bau’n, dort, wo uns keiner stört, |
wo mir deine Zeit allein gehört, |
einfach nur leben, alles erleben, |
was das Herz begehrt. |
Man darf doch wohl noch träumen, |
das kann doch nicht verboten sein. |
Ein bisschen mehr von deiner Zeit, |
wär' mehr vom Leben. |
Denn alle meine Träume drehen sich doch nur um dich. |
Denn Liebe ohne Träume, die gibt es nicht. |
Denn alle meine Träume drehen sich doch nur um dich. |
Denn Liebe ohne Träume, die gibt es nicht. |
Denn Liebe ohne Träume, die gibt es nicht. |
Можно, наверное, еще мечтать(перевод) |
Можно еще мечтать |
это нельзя запретить. |
немного больше вашего времени |
было бы больше жизни. |
Потому что все мои мечты о тебе |
Потому что без мечты не бывает любви. |
Ты, я хотел бы снова пойти танцевать, |
это гораздо веселее, чем просто смотреть телевизор. |
А как насчет того, если вы скажете в воскресенье: |
Ты, я не пойду сегодня на футбольное поле. |
Просто побалуйте себя в воскресенье; |
Я так долго этого ждал. |
У тебя тоже нет немного тоски? |
скажи мне сегодня |
Можно еще мечтать |
это нельзя запретить. |
немного больше вашего времени |
было бы больше жизни. |
Потому что все мои мечты о тебе |
Потому что без мечты не бывает любви. |
Иногда я задаюсь вопросом, может быть, это слишком много |
когда хочется большего, чем просто серые будни. |
А потом я мечтаю о себе на пляже Южного моря, |
только ты и я и след на песке. |
Построить хижину, где нам никто не мешает |
где твое время только мое |
просто живи, переживай все, |
чего желает твое сердце. |
Можно еще мечтать |
это нельзя запретить. |
немного больше вашего времени |
было бы больше жизни. |
Потому что все мои мечты о тебе |
Потому что без мечты не бывает любви. |
Потому что все мои мечты о тебе |
Потому что без мечты не бывает любви. |
Потому что без мечты не бывает любви. |