Gi-я не говорю по-английски
|
Леди-о мой Бог
|
Gi-но я сделал эту песню для вас
|
Леди-какая детка? |
Ты сумасшедший?
|
Джи- Я имею в виду, я сумасшедшая, детка. |
Я знаю, ты сводишь с ума, понял?
|
Леди-йеха, давайте сделаем это
|
Gi- вы готовы знать имя Джерилсон Инзраил
|
Я не могу понять, почему ты выглядишь таким грустным
|
Вы привыкли быть святым горячим, когда холод приходит в постель
|
Я передумаю, сделаю несколько королев моей жизни
|
Мне нужна женщина, которая поставит игру на мою сторону
|
Если я думаю, что шанс для леди
|
Я обещаю быть прекрасной леди
|
Я могу дать тебе больше, чем ты хочешь, если ты хочешь быть моим любовником
|
Если я думаю, что шанс для леди
|
Я обещаю быть прекрасной леди
|
Я могу дать тебе больше, чем ты хочешь, если ты хочешь быть моим любовником
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Очень, очень, как ты, как ты, как ты
|
Пот, пот, пот, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя |
Я думаю, что могу, заставить тебя, заставить тебя, заставить тебя
|
Мой любовник-исследователь научит вас, научит вас, научит вас
|
Но я могу, если ты доверяешь, будь моим розовым
|
Это так просто для меня, как животное
|
Я готов порезать тебе лицо и все время (ты на моей стороне)
|
И вся песня (зацепила для тебя)
|
Что я действительно очень люблю тебя
|
Что я действительно забочусь о тебе
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви)
|
Шори, у тебя есть мое сердце (у тебя есть)
|
Приди и возьми немного любви (любви) |