| I’m So Sorry
| Мне очень жаль
|
| About That Ungrateful Man
| Об этом неблагодарном человеке
|
| He Didn’t Believe You, But I Did
| Он тебе не поверил, а я поверил
|
| Blinded By Glory
| Ослепленный славой
|
| He Was Not Able To Understand
| Он не смог понять
|
| Innocence Shining Through Your Eyes
| Невинность сияет в твоих глазах
|
| And I Know That I Am Right
| И я знаю, что я прав
|
| 'Cause This Time I Will Help
| Потому что на этот раз я помогу
|
| Someone To Be Free
| Кто-то, кто будет свободен
|
| There Is A Backdoor
| Есть бэкдор
|
| That No One Knows About
| О чем никто не знает
|
| I Escape Through It Every Night
| Я убегаю через него каждую ночь
|
| And I Will Take You There
| И я отведу тебя туда
|
| And Then You Will Be Free Again
| И тогда ты снова будешь свободен
|
| I Know That I Will Risk My Life
| Я знаю, что рискну жизнью
|
| But I Know That I Am Right
| Но я знаю, что прав
|
| 'Cause This Time I Will Help
| Потому что на этот раз я помогу
|
| Someone To Be Free
| Кто-то, кто будет свободен
|
| Lookin Within Your Desperate Eyes
| Смотри в твои отчаянные глаза
|
| I Can See My Fears
| Я вижу свои страхи
|
| We Are The Victims
| Мы жертвы
|
| Of The Same Oppressive Mind
| Того же гнетущего разума
|
| I Want To Follow You
| Я хочу следовать за тобой
|
| And Run Away From This Prison
| И сбежать из этой тюрьмы
|
| I Must Respect My Identity
| Я должен уважать свою личность
|
| But I’m So Glad For The First Time
| Но я так рада впервые
|
| He Won’t Be The Winner !
| Он не станет победителем!
|
| He Won’t Be The Winner !
| Он не станет победителем!
|
| Because This Time
| Потому что на этот раз
|
| (Klepsydra & Main Choir) I Will Help Someone To Be Free !
| (Клепсидра и Главный хор) Я помогу кому-то стать свободным!
|
| (Klepsydra)
| (Клепсидра)
|
| Beyond The Valley
| За пределами долины
|
| You’ll Find An Ancient Oak
| Вы найдете древний дуб
|
| That Is The Entrance To The Stores
| Это вход в магазины
|
| Now Go On And Save The Prince
| Теперь иди и спаси принца
|
| (Klepsydra & Main Choir) So That You Can Also Help Someone
| (Клепсидра и Главный хор) Чтобы и ты мог помочь кому-то
|
| (Klepsydra) To Be Free, To Be Free, To Be Free | (Клепсидра) Быть свободным, быть свободным, быть свободным |
| (Storyteller)
| (Рассказчик)
|
| After a while, Genius eyes became clear and while he was listening to her warm
| Через некоторое время глаза Гения прояснились, и пока он слушал ее теплые
|
| soft voice, the hope of a solution came shining back into his heart,
| мягкий голос, надежда на решение воссияла в его сердце,
|
| mending the wounds. | залечивая раны. |
| Genius was led by Klepsydra to a secret backdoor,
| Клепсидра привела Гения к секретному черному ходу,
|
| thorugh which he left the Palace. | через который он покинул дворец. |
| He returned to where he left Twin Spirit N.
| Он вернулся туда, где оставил Twin Spirit N.
|
| 32, eager to find him still there. | 32 года, стремясь найти его все еще там. |
| and there he was ! | и вот он! |
| Now, they were together
| Теперь они были вместе
|
| once again, with more chances than ever for them to fight for King Mc Chaos
| еще раз, у них больше шансов, чем когда-либо, сражаться за короля Мак-Хаоса
|
| innocence ! | невинность! |