| Your first encounter with the ones who make you
| Ваша первая встреча с теми, кто делает вас
|
| Feel a chance to taste their disease
| Почувствуйте шанс попробовать их болезнь
|
| Invite you in to lick their skin press open and to feel all as real
| Приглашаю вас лизнуть их кожу, разжать и почувствовать все как настоящее
|
| Your senses low, your pleasures grow
| Ваши чувства слабы, ваши удовольствия растут
|
| White hands sew up the deed
| Белые руки зашивают дело
|
| Another limb to lift your skin, press open
| Еще одна конечность, чтобы поднять кожу, нажмите, чтобы открыть
|
| Had to dream it was real
| Пришлось мечтать, что это было реально
|
| Wide open
| Широко открыто
|
| Lick your wounds and come inside
| Лизать свои раны и войти внутрь
|
| With your hands wide open
| С широко открытыми руками
|
| Lick your wounds and come inside
| Лизать свои раны и войти внутрь
|
| With your hands wide
| С широко раскрытыми руками
|
| As the cord pulls tighter
| Когда шнур натягивается туже
|
| Face is bleeding whiter and whiter
| Лицо кровоточит все белее и белее
|
| As the cord pulls tighter
| Когда шнур натягивается туже
|
| Spots in hell burn brighter and brighter
| Пятна в аду горят все ярче и ярче
|
| Your last encounter with the ones who made you sin
| Ваша последняя встреча с теми, кто заставил вас грешить
|
| Till the dust hit your skin
| Пока пыль не коснется твоей кожи
|
| Their presence knows your way to growth
| Их присутствие знает ваш путь к росту
|
| You lust you feel again
| Вы жаждете снова почувствовать
|
| Hands wide open
| Руки широко открыты
|
| Close your wounds and come inside
| Закрой свои раны и зайди внутрь
|
| You left your hands wide open
| Вы оставили свои руки широко открытыми
|
| Close your hands and come inside
| Закрой руки и зайди внутрь
|
| With your hands wide
| С широко раскрытыми руками
|
| Friend, so this leads us straight to the end
| Друг, так что это ведет нас прямо к концу
|
| Your life burns dimmer now (uh oh)
| Твоя жизнь теперь горит тусклее (о, о)
|
| By our will, you tied yourself
| По нашей воле ты связал себя
|
| Life burns quicker now, with a second hand
| Жизнь теперь горит быстрее, с второй рукой
|
| Oh, as the cord pulls tighter
| О, когда шнур натягивается сильнее
|
| As the cord pulls tighter
| Когда шнур натягивается туже
|
| As the cord pulls tighter
| Когда шнур натягивается туже
|
| As the cord pulls tighter | Когда шнур натягивается туже |