| I am not the kind of girl, Who should be rudely barging in on a white veil
| Я не из тех девушек, Кому следует грубо врываться в белую вуаль
|
| occasion
| случай
|
| But you are not the kind of boy, Who should be marrying the wrong girl
| Но ты не тот мальчик, Который должен жениться не на той девушке
|
| I sneak in and see your friends, And her snotty little family all dressed in
| Я пробираюсь и вижу твоих друзей, И ее сопливую семейку, одетую в
|
| pastel
| пастель
|
| And she is yelling at a bridesmaid, Somewhere back inside a room
| И она кричит на подружку невесты Где-то в комнате
|
| Wearing a gown shaped like a pastry
| Ношение платья в форме пирожного
|
| This is surely not what you thought it would be, I lose myself in a daydream
| Это, конечно, не то, что вы думали, я теряюсь в мечтах
|
| Where I stand and say
| Где я стою и говорю
|
| Don’t say «Yes», run away now
| Не говори «да», беги сейчас
|
| I’ll meet you when you’re out of the church at the back door
| Я встречу тебя, когда ты выйдешь из церкви у черного хода
|
| Don’t wait or say a single vow, You need to hear me out
| Не ждите и не произносите ни одной клятвы, вам нужно меня выслушать
|
| And they said, «Speak now»
| И они сказали: «Говори сейчас»
|
| Fond gestures are exchanged, And the organ starts to play
| Обмениваются нежными жестами, И начинает играть орган
|
| A song that sounds like a death march, And I am hiding in the curtains
| Песня, которая звучит как марш смерти, И я прячусь за занавесками
|
| It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
| Кажется, твоя прекрасная будущая невеста меня не пригласила
|
| She floats down the aisle like a pageant queen
| Она плывет по проходу, как королева театрализованного представления
|
| But I know you wish it was me, You wish it was me,
| Но я знаю, ты хочешь, чтобы это был я, Ты хочешь, чтобы это был я,
|
| Don’t you?
| Не так ли?
|
| Don’t say «Yes», run away now,
| Не говори «да», беги сейчас,
|
| I’ll meet you when you’re out of the church at the back door.
| Я встречу тебя, когда ты выйдешь из церкви у черного хода.
|
| Don’t wait or say a single vow, You need to hear me out,
| Не жди и не говори ни единой клятвы, Тебе нужно меня выслушать,
|
| And they said, «Speak now».
| И они сказали: «Говори сейчас».
|
| Don’t say «Yes», run away now,
| Не говори «да», беги сейчас,
|
| I’ll meet you when you’re out of the church at the back door.
| Я встречу тебя, когда ты выйдешь из церкви у черного хода.
|
| Don’t wait or say a single vow, Your time is running out,
| Не жди и не говори ни единой клятвы, Твое время на исходе,
|
| And they said, «Speak now».
| И они сказали: «Говори сейчас».
|
| Oh, la, la, Oh, oh
| О, ла, ла, о, о
|
| Say a single vow
| Скажи одну клятву
|
| I hear the preacher say, «Speak now or forever hold your peace»
| Я слышу, как проповедник говорит: «Говори сейчас или молчи навеки».
|
| There’s the silence, there’s my last chance.
| Вот тишина, вот мой последний шанс.
|
| I stand up with shaky hands, all eyes on me.
| Я встаю с трясущимися руками, все смотрят на меня.
|
| Horrified looks from everyone in the room, But I’m only looking at you.
| Испуганные взгляды всех в комнате, Но я смотрю только на тебя.
|
| I am not the kind of girl, Who should be rudely barging in on a white veil
| Я не из тех девушек, Кому следует грубо врываться в белую вуаль
|
| occasion
| случай
|
| But you are not the kind of boy, Who should be marrying the wrong girl
| Но ты не тот мальчик, Который должен жениться не на той девушке
|
| So, don’t say «Yes», run away now,
| Так что, не говори «да», беги сейчас же,
|
| I’ll meet you when you’re out of the church at the back door.
| Я встречу тебя, когда ты выйдешь из церкви у черного хода.
|
| Don’t wait or say a single vow, You need to hear me out,
| Не жди и не говори ни единой клятвы, Тебе нужно меня выслушать,
|
| And they said, «Speak now». | И они сказали: «Говори сейчас». |
| And you’ll say «Let's run away now,
| И ты скажешь: «Давай сейчас убежим,
|
| I’ll meet you when I’m out of my tux at the back door.
| Встретимся, когда сниму смокинг у черного хода.
|
| Baby, I didn’t say my vows, So glad you were around
| Детка, я не давал клятв, Так рад, что ты был рядом
|
| When they said, «Speak now». | Когда сказали: «Говори сейчас». |