| Que Tu Espíritu Descienda (оригинал) | Пусть Твой Дух Сойдет (перевод) |
|---|---|
| Nos unimos | мы присоединяемся |
| Y clamamos | и мы плачем |
| Por tu espíritu | для твоего духа |
| Por tu espíritu | для твоего духа |
| Nos prometiste | ты обещал нам |
| Que enviarías | что бы вы отправили |
| Al dulce consolador | к сладкому дилдо |
| Al dulce consolador | к сладкому дилдо |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento! | Выдохни! |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento! | Выдохни! |
| Llena esta casa | заполнить этот дом |
| Con tu presencia | С вашим присутствием |
| Se oye en el cielo | Это слышно в небе |
| Un viento recio | сильный ветер |
| Toca mis labios | коснись моих губ |
| Toma mi vida | Возьми душу мою |
| Que mis palabras | что мои слова |
| Declaren vida | объявить жизнь |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento! | Выдохни! |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento! | Выдохни! |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento! | Выдохни! |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento… | Выдохни… |
| Que tu espíritu descienda | Пусть твой дух сойдет |
| Como una llama nos encienda | Как пламя зажигает нас |
| Derrama tu fuego! | Излей свой огонь! |
| Sopla tu aliento!.. | Выдохни!.. |
