| Bajo Control (оригинал) | подконтрольный (перевод) |
|---|---|
| En el tiempo difícil | в трудные времена |
| Tú siempre a mi lado estás | Ты всегда рядом со мной |
| Solo en ti puedo confiar | Только в тебе я могу доверять |
| Solo tú me das tu paz | Только ты даешь мне свой покой |
| Necesito en ti esperar | Мне нужно, чтобы ты подождал |
| Y así nunca voy a desmayar | И поэтому я никогда не потеряю сознание |
| Mis ojos sobre ti están | мои глаза на тебе |
| No te dejaré jamás | я тебя никогда не оставлю |
| Y siempre al oír tu voz | И всегда слышу твой голос |
| Yo siento tus fuerzas en mí | Я чувствую твою силу во мне |
| En tus manos Señor | В твоих руках Господь |
| Sé que seguro estoy | я знаю, я уверен |
| En mí ya no hay temor | Во мне больше нет страха |
| Todo está bajo control | Все под контролем |
| En tus manos Señor | В твоих руках Господь |
| Sé que seguro estoy | я знаю, я уверен |
| En mí ya no hay temor | Во мне больше нет страха |
| Todo está bajo control | Все под контролем |
| Necesito en ti esperar | Мне нужно, чтобы ты подождал |
| Y así nunca voy a desmayar | И поэтому я никогда не потеряю сознание |
| Mis ojos sobre ti están | мои глаза на тебе |
| No te dejaré jamás | я тебя никогда не оставлю |
| Y siempre al oír tu voz | И всегда слышу твой голос |
| Yo siento tus fuerzas en mí | Я чувствую твою силу во мне |
| En tus manos Señor | В твоих руках Господь |
| Sé que seguro estoy | я знаю, я уверен |
| En mí ya no hay temor | Во мне больше нет страха |
| Todo está bajo control | Все под контролем |
| En tus manos Señor | В твоих руках Господь |
| Sé que seguro estoy | я знаю, я уверен |
| En mí ya no hay temor | Во мне больше нет страха |
| Todo está bajo control | Все под контролем |
| En ti confiaré | в тебя я буду доверять |
| Nunca me detendré | я никогда не остановлюсь |
| En ti esperaré | я буду ждать в тебе |
| Tú tienes el control | У вас есть контроль |
