
Дата выпуска: 23.02.2010
Язык песни: Английский
Race With the Devil(оригинал) |
Well, I’ve led an evil life, so they say |
But I’ll hide from the devil on Judgment Day |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot-rod, move me on down the the line», oh yeah |
Well, me and the devil, sixty-nine at a stop light |
And he started rollin', I was out of sight |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah |
Well, goin' pretty fast, I looked behind |
Here come the devil doin' ninety-nine |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah, look out |
Well, I thought I was smart, the race was won |
Here come the devil doin' a-hundred and one |
I said, «Move hot-rod, move man, a-move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah |
Well, I thought I was smart, the race was won |
Here come the devil doin' a hundred and one |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line», oh yeah |
Well, I’ve led an evil life, so they say |
But I’ll hide from the devil on Judgment Day |
I said, «Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man |
Move hot but move me on down the the line» |
Гонка с дьяволом(перевод) |
Ну, я вел злую жизнь, так говорят |
Но я спрячусь от дьявола в Судный день |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигай хот-род, двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, я и дьявол, шестьдесят девять на стоп-сигнале |
И он начал катиться, я был вне поля зрения |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, иду довольно быстро, я оглянулся |
А вот и дьявол, делающий девяносто девять |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да, берегись |
Ну, я думал, что я умный, гонка выиграна |
А вот и дьявол, делающий сто один |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай мужик, двигай хот-род, двигай мужик |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, я думал, что я умный, гонка выиграна |
А вот и дьявол, делающий сто один |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии», о да |
Ну, я вел злую жизнь, так говорят |
Но я спрячусь от дьявола в Судный день |
Я сказал: «Двигай хот-род, двигай человека, двигай хот-род, двигай человека |
Двигайся горячо, но двигай меня дальше по линии » |
Название | Год |
---|---|
Be-Bop-a-Lula | 2010 |
Bluejean Bop ft. Gene Vincent, The Blue Caps | 2006 |
Who Slapped John | 2010 |
Lotta Lovin | 2022 |
Be-Bop-A Lula | 2014 |
Who Slapped John? | 2014 |
Blues Stay Away From Me | 2010 |
Double Talkin' Baby | 2010 |
I Sure Miss You | 2010 |
Wedding Bells | 2010 |
Pistol Packin' Mama | 2011 |
Important Words | 2012 |
Five Days, Five Days | 2012 |
Unchained Melody | 2012 |
Bop Street | 2012 |
Jezebel | 2012 |
Red Bluejeans and a Pony Tail | 2012 |
Bluejean Bop! | 2012 |
Jumps, Giggles & Shouts | 2012 |
Wear My Ring | 2012 |