| Mommy ne veut plus voir ces putains de factures s’empiler
| Мамочка не хочет больше видеть, как эти чертовы счета накапливаются
|
| Mommy ne veut plus voir ses enfants ont encore déprimés
| Мама не хочет, чтобы ее дети снова впадали в депрессию
|
| Mommy veut offrir ce qu’on ne lui a jamais donné
| Мама хочет дать то, что ей никогда не давали
|
| Elle en fait des cauchemars et s’ennuie même à sa solde
| Ей снятся кошмары, и ей скучно даже на зарплате.
|
| Mommy ne veut plus voir ces putainsde factures s’empiler
| Мамочка не хочет больше видеть, как эти чертовы счета накапливаются
|
| Mommy ne veut plus voir ses enfants ont encore déprimés
| Мама не хочет, чтобы ее дети снова впадали в депрессию
|
| Mommy veut offrir ce qu’on ne lui a jamais donné
| Мама хочет дать то, что ей никогда не давали
|
| Elle en fait des cauchemars et s’ennuie même à sa solde
| Ей снятся кошмары, и ей скучно даже на зарплате.
|
| Mommy veut plus compter ses billes, toujours emprunter juste pour qu’on survive
| Мама больше не хочет считать свои шарики, всегда берет взаймы, чтобы выжить
|
| Sûrement tous les jours pour qu’on ne manque de rien,
| Наверняка каждый день, чтобы мы ничего не пропустили,
|
| La misère est venue dans ces heures, elle promet que demain sera mieux
| Страдание пришло в эти часы, оно обещает, что завтра будет лучше
|
| Elle se rappelle quand ils étaient deux, qu'à deux ils ne faisaient plus qu’un
| Она помнит, когда их было двое, что вместе они были одним целым
|
| Pendant deux années c'était qu’un jeu, les saphirs de moins en moins bleus
| Два года это была просто игра, сапфиры все меньше и меньше голубели.
|
| Pour tenir on s’y est mis à deux, pour y continuer d’y croire
| Чтобы держаться, мы собрались, чтобы продолжать верить в это.
|
| Ah, non dégage, sans lui on te connait pas
| Ах, не вон, без него мы тебя не знаем
|
| Ah, je suis un renégat, j’ai pas briller à mes premiers pas
| Ах, я ренегат, я не блистал в своих первых шагах
|
| Ah, non attend, je promets qu’un jour on s’en sortira
| Ах, нет, подожди, я обещаю, что когда-нибудь мы справимся с этим.
|
| Bien sûr que je m’en sortirai, fais-moi confiance, loin d’eux on partira
| Конечно, я буду в порядке, поверь мне, мы уйдем от них
|
| On a recompté ah, les vices nous ont tenté, la zique nous a sauvé ah
| Мы рассказывали ах, пороки искушали нас, музыка нас спасала ах
|
| La hess on l’a dompté ah, toutes ces galères nous ont forgées ah
| Hess мы приручили его ах, все эти галеры выковали нас ах
|
| Nous ont forgées ah, toutes ces galères nous ont forgées ah
| Выковали нас ах, все эти галеры выковали нас ах
|
| Mommy ne veut plus voir ces putains de factures s’empiler
| Мамочка не хочет больше видеть, как эти чертовы счета накапливаются
|
| Mommy ne veut plus voir ses enfants ont encore déprimés
| Мама не хочет, чтобы ее дети снова впадали в депрессию
|
| Mommy veut offrir ce qu’on ne lui a jamais donné
| Мама хочет дать то, что ей никогда не давали
|
| Elle en fait des cauchemars et s’ennuie même à sa solde
| Ей снятся кошмары, и ей скучно даже на зарплате.
|
| Mommy ne veut plus voir ces putains de factures s’empiler
| Мамочка не хочет больше видеть, как эти чертовы счета накапливаются
|
| Mommy ne veut plus voir ses enfants ont encore déprimés
| Мама не хочет, чтобы ее дети снова впадали в депрессию
|
| Mommy veut offrir ce qu’on ne lui a jamais donné
| Мама хочет дать то, что ей никогда не давали
|
| Elle en fait des cauchemars et s’ennuie même à sa solde
| Ей снятся кошмары, и ей скучно даже на зарплате.
|
| Mommy crois en toi, mommy crois en toi
| Мама верит в тебя, мама верит в тебя
|
| Demain n’est plus là, l’avenir n’est plus là
| Завтра ушло, будущее ушло
|
| De toi je m’en lasse pas, même si on s’en va
| Я не могу насытиться тобой, даже если мы уйдем
|
| De toi je m’en lasse pas, même si on s’en va
| Я не могу насытиться тобой, даже если мы уйдем
|
| Mommy ne veut plus voir ces putains de factures s’empiler
| Мамочка не хочет больше видеть, как эти чертовы счета накапливаются
|
| Mommy ne veut plus voir ses enfants ont encore déprimés
| Мама не хочет, чтобы ее дети снова впадали в депрессию
|
| Mommy veut offrir ce qu’on ne lui a jamais donné
| Мама хочет дать то, что ей никогда не давали
|
| Elle en fait des cauchemars et s’ennuie même à sa solde
| Ей снятся кошмары, и ей скучно даже на зарплате.
|
| Mommy ne veut plus voir ces putains de factures s’empiler
| Мамочка не хочет больше видеть, как эти чертовы счета накапливаются
|
| Mommy ne veut plus voir ses enfants ont encore déprimés
| Мама не хочет, чтобы ее дети снова впадали в депрессию
|
| Mommy veut offrir ce qu’on ne lui a jamais donné
| Мама хочет дать то, что ей никогда не давали
|
| Elle en fait des cauchemars et s’ennuie même à sa solde | Ей снятся кошмары, и ей скучно даже на зарплате. |