| The love of my man
| Любовь моего мужчины
|
| Keeps me safe and warm
| Держит меня в безопасности и тепле
|
| Protects me from all harm
| Защищает меня от любого вреда
|
| Whoa, the love of my man
| Вау, любовь моего мужчины
|
| Oh, the love of my man
| О, любовь моего мужчины
|
| Makes my whole life worth living
| Делает всю мою жизнь достойной жизни
|
| The love of my man
| Любовь моего мужчины
|
| Makes me feel just like giving
| Заставляет меня чувствовать себя так же, как дать
|
| Ah, the love of my man
| Ах, любовь моего мужчины
|
| When he goes away, I’m never lonely
| Когда он уходит, я никогда не одинок
|
| I know that he thinks of me only
| Я знаю, что он думает только обо мне
|
| Only, only, yeah yeah yeah
| Только, только, да да да
|
| And no matter what, no matter what my friends might say
| И несмотря ни на что, что бы ни говорили мои друзья
|
| I’m gonna keep on, I’m gonna keep on loving him anyway
| Я буду продолжать, я все равно буду продолжать любить его
|
| The love of my man is my whole life
| Любовь моего мужчины - вся моя жизнь
|
| It’s all in the words of his
| Это все со слов его
|
| Everything that I need
| Все, что мне нужно
|
| (His love is mine, very) everything…
| (Его любовь моя, очень) все…
|
| (His lov is mine, every) everything…
| (Его любовь моя, каждая) все…
|
| (His love is mine, every) everything…
| (Его любовь моя, каждая) все…
|
| (His love is mine, every) everything…
| (Его любовь моя, каждая) все…
|
| Oh, oh, the love of my man
| О, о, любовь моего мужчины
|
| The love, the love, the love of my man | Любовь, любовь, любовь моего мужчины |