| Strange days ahead
| Странные дни впереди
|
| Superstition dying in my head
| Суеверие умирает в моей голове
|
| I’ve been planning my escape
| Я планировал свой побег
|
| Long term complication
| Длительное осложнение
|
| Won’t you take the time and listen to the story?
| Вы не выкроите время и не послушаете историю?
|
| You could feel the mellow way we feel the you
| Вы могли почувствовать, как мы чувствуем вас
|
| Won’t you ride the stormy weather?
| Вы не будете ездить в штормовую погоду?
|
| To a time when just was going just to care
| В то время, когда просто собирался заботиться
|
| Strange days ahead
| Странные дни впереди
|
| Superstition dying in my head
| Суеверие умирает в моей голове
|
| Sail on sailor, go between her
| Плывите на матросе, идите между ней
|
| Wanna pay enough to heave her
| Хочешь заплатить достаточно, чтобы поднять ее
|
| Feeling, running, soul unclustered
| Чувство, бег, душа несгруппированная
|
| Full of lively, sit on mine
| Полный жизни, садись на мой
|
| Way away to a greater unknown
| Путь к большему неизвестному
|
| But you never cross this way again
| Но ты никогда больше не переходишь этот путь
|
| No, no
| Нет нет
|
| Get it up, for another ten quid I can fuck you up
| Вставай, еще за десять фунтов я могу тебя трахнуть
|
| It’s so beautiful
| Это так прекрасно
|
| No, no, no, no | Нет нет Нет Нет |