| You might speak a different language but I see you observe
| Вы можете говорить на другом языке, но я вижу, что вы наблюдаете
|
| You have a good soul, and the chemistry is nice
| У тебя добрая душа, и химия приятная
|
| You sugar coat a lot, since we off to be exact
| Вы много приукрашиваете, так как мы уходим, чтобы быть точным
|
| Repress a lot of anger and I’m always holding back
| Подавляйте много гнева, и я всегда сдерживаюсь
|
| But I’m not losing sleep, the memory I keep
| Но я не теряю сон, память храню
|
| Honestly it’s not worth my time, I swear not a second
| Честно говоря, это не стоит моего времени, клянусь, ни секунды
|
| I see you get excited and it gets me kind of frightened
| Я вижу, ты взволнован, и меня это немного пугает
|
| You don’t know what you’re doing man, you’re stepping on my toes
| Ты не знаешь, что делаешь, чувак, ты наступаешь мне на пальцы ног
|
| Blindly, remind me, what makes you think you can’t wait?
| Вслепую, напомни мне, что заставляет тебя думать, что ты не можешь ждать?
|
| Everybody lost their mind and their sense of respect
| Все потеряли разум и чувство уважения
|
| Been nice for too long, now I feel with regrets
| Слишком долго был милым, теперь я сожалею
|
| Panic attack, fuck I need to breath
| Паническая атака, блять, мне нужно дышать
|
| Smoke this weed, leave the room away from the energy
| Курите эту травку, выходите из комнаты подальше от энергии
|
| I’m not tryna consume, you feel me hen?
| Я не пытаюсь потреблять, ты чувствуешь меня, курица?
|
| And jealousy never made me feel better, really
| И ревность никогда не заставляла меня чувствовать себя лучше, правда
|
| I’m filled with gratitude, though I’m in tunnel vision, steady working
| Я полон благодарности, хотя я в туннельном зрении, стабильно работаю
|
| Let the meaning happen when I’m not searching
| Пусть смысл произойдет, когда я не ищу
|
| Just know you destined, and lay it on the table
| Просто знай, что тебе суждено, и положи на стол
|
| Not everybody’s straight up, but everybody’s able… to be
| Не все прямолинейны, но все способны... быть
|
| Feel the need to succeed
| Почувствуйте необходимость преуспеть
|
| Holy innocence, it’s a childhood dream
| Святая невинность, это детская мечта
|
| I know it’s not what it seems
| Я знаю, что это не то, чем кажется
|
| But I love a guilty pleasure, uh, a guilty pleasure
| Но я люблю виноватое удовольствие, виноватое удовольствие
|
| You feel the need to succeed
| Вы чувствуете потребность в успехе
|
| Feel the need to succeed
| Почувствуйте необходимость преуспеть
|
| Holy innocence, it’s a childhood dream
| Святая невинность, это детская мечта
|
| I know it’s not what it seems
| Я знаю, что это не то, чем кажется
|
| But I love a guilty pleasure, that’s all I could say
| Но я люблю виноватое удовольствие, это все, что я мог сказать
|
| I’m made of glass, I crack fast
| Я сделан из стекла, я быстро тресну
|
| I seek your soft skin, the moment that we’re in
| Я ищу твою мягкую кожу, в тот момент, когда мы находимся
|
| It’s the past, let’s begin, why pretend
| Это прошлое, давайте начнем, зачем притворяться
|
| No matter how it ends, still want you in my life as a friend
| Независимо от того, как это закончится, я все еще хочу, чтобы ты был в моей жизни как друг
|
| Fuck it though, I’m better off alone
| К черту, мне лучше одному
|
| To be the bigger person is depressing, I don’t know
| Быть большим человеком угнетает, я не знаю
|
| I try to make sense, but why do that? | Я пытаюсь понять, но зачем это делать? |
| I’d rather black out
| Я бы предпочел затемнить
|
| Forget it all, as a matter of fact
| Забудьте все это, как на самом деле
|
| …Uh, eyes hurt from the flashback
| …Ух, глаза болят от воспоминаний
|
| Do it again, just a recap
| Сделайте это еще раз, просто повторите
|
| I learned a lesson, I have an obsession with the wrong situation
| Я усвоил урок, у меня есть одержимость неправильной ситуацией
|
| Always thinking I could fix
| Всегда думал, что смогу исправить
|
| But so far, no one seems to be convinced
| Но пока, кажется, никто не убежден
|
| Lost that train of thought when I was walking off that cliff
| Потерял ход мыслей, когда спускался с обрыва
|
| Or should I say slipped, jumped, or pushed, is it suicide handbook?
| Или я должен сказать, что поскользнулся, прыгнул или толкнул, это руководство по самоубийству?
|
| Nah let’s take a second, look
| Нет, давайте на секунду, посмотрим
|
| Love to tell you what you shouldn’t hear, dysfunctional and weird
| Люблю говорить вам то, что вы не должны слышать, дисфункциональное и странное
|
| You’re soma comfortable and the point is never clear
| Вам сома комфортно, и суть никогда не ясна
|
| The way it’s gonna stay, don’t try to perceive
| То, как это останется, не пытайтесь воспринимать
|
| Cause you’re only gonna hate me once you understand… me | Потому что ты возненавидишь меня только тогда, когда поймешь... меня. |