Перевод текста песни Rock And Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) - Gary Glitter

Rock And Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) - Gary Glitter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock And Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) , исполнителя -Gary Glitter
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.07.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Rock And Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) (оригинал)Рок-Н-Ролл (Я Отдал Тебе Лучшие Годы Своей Жизни) (перевод)
I can still remember when I bought my first guitar Я до сих пор помню, как купил свою первую гитару
Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car Помните, насколько хорошим было чувство, гордо положите его в мою машину
And my family listened fifty times to my two song repertoire И моя семья пятьдесят раз прослушала мой двухпесенный репертуар
And I told my mum her only son was gonna be a star И я сказал маме, что ее единственный сын станет звездой
Bought all the Beatle records, sounded just like Paul Купил все записи Битлз, звучал так же, как Пол
Bought all the old Chuck Berry’s, 78's and all Купил все старые Чак Берри, 78 и все
And I sat by my record player, playin' every note they played И я сидел у своего проигрывателя, играя каждую ноту, которую они играли
And I watched them all on TV, makin every move they made И я смотрел их всех по телевизору, делая каждое их движение
Rock and roll, I gave you all the best years of my life Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights Все мечтательные солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи
I was so busy in the back room writin' love songs to you Я был так занят в задней комнате, сочиняя тебе песни о любви
While you were changin' your direction and you never even knew Пока вы меняли свое направление, и вы даже не знали
That I was always, just one step behind you. Которой я всегда была, всего в одном шаге от тебя.
‘66 seemed like the year I was really goin' somewhere 66 год казался годом, когда я действительно куда-то шел
We were living in San Francisco, with flowers in our hair Мы жили в Сан-Франциско с цветами в волосах
Singing songs of kindness so the world would understand Петь песни о доброте, чтобы мир понял
But the guys and me were something more than just another band Но мы с ребятами были чем-то большим, чем просто еще одна группа
And then '69 in LA, came around so soon А потом 69-й год в Лос-Анджелесе наступил так скоро
We were really making headway and writing lots of tunes Мы действительно продвигались вперед и писали много мелодий.
And we must have played the wildest stuff we had ever played И мы, должно быть, играли самые дикие вещи, которые мы когда-либо играли.
The way the crowds cried out for us, we thought we had it made То, как толпы кричали о нас, мы думали, что сделали это
Rock and roll, I gave you all the best years of my life Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
All the crazy lazy young days, all the magic moon-lit nights Все сумасшедшие ленивые молодые дни, все волшебные лунные ночи
I was so busy on the road singin' love songs to you Я был так занят в дороге, пел тебе песни о любви
While you were changin' your direction, and you never even knew Пока вы меняли свое направление, и вы даже не знали
That I was always, just one step behind you Что я был всегда, всего в одном шаге от тебя
'71 in Soho, when I saw Suzanne '71 в Сохо, когда я увидел Сюзанну
I was trying to go it solo, with someone else’s band Я пытался играть соло, с чужой группой
And she came up to me later and I tooke her by the hand И она подошла ко мне позже, и я взял ее за руку
And I told her all my troubles and she seemed to understand И я рассказал ей обо всех своих проблемах, и она, кажется, поняла
And she followed me through London, through a hundred hotel rooms И она последовала за мной через Лондон, через сотню гостиничных номеров
Throught a hundred record companies who didn’t like my tunes Через сотню звукозаписывающих компаний, которым не нравились мои мелодии
And she followed me when, finally, I sold my old guitar И она последовала за мной, когда, наконец, я продал свою старую гитару
And she tried to help me understand, I’d never be a star И она пыталась помочь мне понять, я никогда не буду звездой
Rock and roll, I gave you all the best years of my life Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights Все мечтательные солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи
And though I never knew the magic of makin' it with you И хотя я никогда не знал волшебства делать это с тобой
Thank the Lord for giving me the little bit I knew Благодарю Господа за то, что дал мне то немногое, что я знал
And I will always be one step behind you И я всегда буду на шаг позади тебя
Rock and roll, I gave you all the best years of my life Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
Singing out my love songs in the brightly flashing lights Пою свои песни о любви в ярко мигающем свете
And though I never knew the magic of makin' it with you И хотя я никогда не знал волшебства делать это с тобой
Thank the Lord for giving me the little bit I knew Благодарю Господа за то, что дал мне то немногое, что я знал
Rock and roll, I gave you all the best years of my life Рок-н-ролл, я отдал тебе все лучшие годы своей жизни
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights Все мечтательные солнечные воскресенья, все залитые лунным светом летние ночи
I was so busy in the back room makin' love songs to you Я был так занят в задней комнате, сочиняя тебе песни о любви
While you were changin' your direction, and you never even knew Пока вы меняли свое направление, и вы даже не знали
That I was always, just one step behind youЧто я был всегда, всего в одном шаге от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: